Переводчики

Вот нафига, когда переводят фильмы\книги на русский язык, оставляют без перевода меры веса\длины и т.д.?

Вот мне надо отвлечься от действия, перевести в нормальный вид эти дюймы\футы.

Вот нафига?

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё несколько раздражает, когда во всяких фантастиках/фентезях автор выдумывает какие-то свои меры времени/длины/etc

Оно понятно, что мир то другой и называется там всё по другому. Но это всё таки художественная книжка, а не техническое задание.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку