2

Перевод пользовательского интерфейса с английского

До этого всегда думала, что есть некое правило, которое определяет как нужно обратиться к интерфейсу и пользователю.
Типа команды к интерфейсу даются так: Закрыть, Скачать, Установить и так далее.
А если пользователя просим о чем-то, говорим: Откройте следующее окно, Войдите с другого устройства и т.д.
В нынешнем проекте заказчик требует обосновать это как-то. Ищу референс-материалы, где говорится об этом, то-ли я плохо ищу, то-ли это просто негласное правило. У кого-то есть идеи где можно найти материалы на эту тему.
Благодарю заранее!

Перевод и переводчики

1.5K постов8.2K подписчиков

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Да переведите, как он хочет, и пусть живёт с тем, что сам напридумывал.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Самое милое дело))