Фильм целиком (оригинал с субтитрами)
http://www.youtube.com/watch?v=bS5P_LAqiVg
Чья-то озвучка трейлера в стиле VHS-кассет
http://www.youtube.com/watch?v=9w7dWEV1w-w
http://www.youtube.com/watch?v=bS5P_LAqiVg
Чья-то озвучка трейлера в стиле VHS-кассет
http://www.youtube.com/watch?v=9w7dWEV1w-w
раскрыть ветку (11)
С вариантом в стиле VHS как-то забавнее вроде выходит, это же треш. Но с другой стороны, слушать это реально тяжело
раскрыть ветку (7)
Пускай это чуток нагловато прозвучит, но, если есть время, почему бы не сделать оба варианта? Второй он стабильней, но первый, если загнать под стилистику Володарского, тоже бы смотрелся и слушался на ура. Гоблин идея же однажды так же пошла, просто был озвучен один фильм.
Согласен, может он конечно намеренно криво переводит, но слух всё равно режут грубые замены слов и фраз.
Какой перевод ты чё? Там текста меньше странцы ) Надо Андрея Гаврилова, Алексея Михалёва(идеально), Ну или Володарского на крайняк и никаких гоблинов и молодых голосов. Стилистика же абсолютно не та! ))))
ещё комментарий