Овечкин подбадривает

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
41
Автор поста оценил этот комментарий

Столько лет а Америках своих, а русский матерок - животворящь! Он завсегда русского человека мотивирует! :)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (7)
30
Автор поста оценил этот комментарий

На сайте газеты Таймс в архивах есть отсканированная страница из номера за 1904 год, в котором опубликована заметка корреспондента, пищущего из Порт-Артура.


Перевод фрагмента заметки:


С яростными криками «youb tvoy mat» русские солдаты перешли в контратаку и отбили очередной приступ японцев на гору. После атаки я спросил у русского офицера, что означают слова «youb tvoy mat», на что он ответил: «Умрем за царя и отечество!».

раскрыть ветку (6)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да. Смысл, примерно такой. :)

3
Автор поста оценил этот комментарий

Думаю, сэр, что ваши слова - фейк! Вот ссылка на газету, где там эти слова? http://trove.nla.gov.au/newspaper/page/4267099

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

да ладно вам. этож и так понятно что фейк. но очень хорошо иллюстрирует заглавный комент  

Автор поста оценил этот комментарий

Только это, судя по всему, выдумка, так как я сколько ни пытался, так и не смог найти к этому пруфов.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ты искал в архивах таймс?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, причем перерыл несколько газет, где фигурирует название таймс

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку