Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
1
6aPcIk42
11 лет назад
Опять вк. :D
Неумение писать.
[моё]
Девушки
Все комментарии
Автора
Раскрыть
8 комментариев
AnakinSkywalker
11 лет назад
А как перевести "you menace"?
раскрыть ветку
(1)
6aPcIk42
11 лет назад
Ты угроза. Если дословно. Но можно понять и как "Ты бяка".
показать ответы
AnakinSkywalker
11 лет назад
Ага, еще и замечательное слово shure.
И к чему там было "ты угрожаешь"?
Автор лох и опозорился.
раскрыть ветку
(1)
6aPcIk42
11 лет назад
Где я угрожал ? А с sure у меня еще со школы траханина.
показать ответы
marian
11 лет назад
Во второй фразе автора ошибка. Вопрос, так что нужно Is it, а не наоборот, а так отлично)
раскрыть ветку
(1)
6aPcIk42
11 лет назад
Ну да, да. Вопрос же. Но вроде как, по-современному можно и так.
Необходимо войти или зарегистрироваться
Войти
Забыли пароль?
Войти
Создать аккаунт
Создать аккаунт
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с
правилами использования сайта
и даю согласие на
обработку персональных данных
.
Создать аккаунт
У меня уже есть аккаунт
Восстановление пароля
Восстановить
Войти
Восстановление пароля
Подтвердить
Получить код в Telegram
или продолжите с
Войти с Яндекс ID
Войти через VK ID
Войти через Google