Одну чайную ложку

Хожу на курсы чешского языка и учительница (чешка) рассказала такую историю.

Когда её дочка была маленькой был у них хомяк. Хомяк уже был старый. Доживал свои последние дни. По клетке почти не бегал и почти всё время спал в углу. Пришло время его кормить и учительница говорит дочке:

-Дай ему одну чайную ложечку.

Ребенок хомяка покормил и через несколько минут животное начало носиться по клетке как молодой полный сил альфа-самец. Пробегал так весь вечер, а утром нашли его дохлым. Когда начали выяснять в чем дело, то оказалось, что вместо корма дочка дала хомяку кофе. Потому, что на чешском языке "чайная ложка" называется "кофейная ложка" и маленький ребёнок понял это буквально.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
34
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (11)
88
Автор поста оценил этот комментарий

Сегодня переводил коллеге надпись на картинке "порхай как бабочка, жаль, что ты пидор )" Он болгарин, у них жалить и сожалеть это разные слова

раскрыть ветку (10)
73
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (2)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Суть в том, что у них эти слова не похожи так, как в русском
раскрыть ветку (1)
26
Автор поста оценил этот комментарий
Офигеть! А я думал игра слов только в русском языке бывает!
*sarcasm*
19
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так бы ему и перевел: летай как насекомое, жалей что ты фагот)

2
Автор поста оценил этот комментарий

Уже спросили у него, что думает о чурок? Есть ли в Болгарии чурки, есть ли у него знакомые чурки, нравятся ли они ему, или не нравятся...😉

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

М? Может турки? Его товарищи мне ремонт делали были и турки и болгаре, нормально вместе работают. Вот цыган не любит

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, просто слово "чурка" в болгарском имеет совсем-совсем другое значение, совершенно не связано с етносами и отношения между ними.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда не обсуждали, зато часто употребляем словосочетание "сочна слива" ;)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

:D А у вас уровень болгарского, отказывается продвинутый.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну основные моменты я сразу постарался выяснить, например почему на плинтусах рабочие написали "куридор" :)))

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку