Одинокие сердца, или о разнице между lonely / lone / alone
Если вы когда-либо путали LONE с похожими словами (LONELY, ALONE), то сегодня мы пофиксим этот баг раз и навсегда.
✅ LONE - это обманутые ожидания. Опыт подсказывает, что ждать следует группу. А в реальности фигура всего одна, и это нас удивляет.
Somebody is single, separate, or unaccompanied.
🔸 So much for the LONE gunman theory. = Вот и конец гипотезе о стрелке-одиночке.
🔸 In the silence that followed, a LONE voice piped up from the back of the room. = И в этой тишине откуда-то с галёрки раздался единственный голос.
🔸 A LONE figure was standing at the bus stop. = На остановке стоял всего один человек.
🔸 Mr. Cooper cast the LONE dissenting vote. = Единственным, кто проголосовал иначе, оказался м-р Купер.
🔸 You know how he is -- a LONE wolf. = Ты же знаешь, какой он. Волк-одиночка.
✅ LONELY - это про чувства. Кому-то грустно и одиноко.
A sense of sadness, a lack of companionship.
🔹 Don't you get LONELY being on your own all day? = Слушай, разве тебе не бывает одиноко, ты же целый день одна и никого рядом?
🔹 Love when you are ready, not when you are LONELY. = Влюбляйся, когда готов к этому, а не когда тебе одиноко.
🔹 Donna led a solitary life but was seldom LONELY. = Дона вела уединённый образ жизни, при этом ей редко бывало одиноко.
✅ ALONE -- не чувства, а простой факт, без какого-либо негатива. Переводится как "один, одному". А если и "одиночество", то в хорошем смысле (удобно).
🔸 Knowledge comes from experience ALONE. = Знания приходят лишь из опыта.
🔸 Man does not live by bread ALONE. = Не хлебом единым жив человек.
🔸 Misfortunes seldom come ALONE. = Беда редко приходит одна.
🔸 Introverts like being ALONE. = Интровертам нравится быть в одиночестве.
🔸 Leave her ALONE! She needs a rest. = Оставьте её в покое! Ей нужно отдохнуть.
🔸 I need time ALONE to think things out. = Мне нужно время наедине с собой, чтобы всё обдумать.
🔸 I live all ALONE but I never feel lonely. = Я живу один, но мне никогда не бывает одиноко.
В телеге теперь с озвучкой!