О культурных различиях и потопе

Вот что что, а это может шокировать. Летом, в разгар въездного туристического сезона, стали приезжать организованные группы из Ирана. Большие. Человек по 30-40, а таких групп могло быть 2-3 за заезд. У туристических групп всегда есть турлидер. Как правило он знает язык страны, куда направляется с группой, либо английский, поэтому коммуникация упрощается. Всегда через турлидера можно передать информацию для всех.

После заселения групп в отеле случаются потопы. Сразу несколько и в разных частях номерного фонда. Жалобы сыпятся со всех сторон. Мы в панике, не понимаем что за апокалипсис происходит. Или даже сюжет для новой части «Пункт назначения».

Как нам объяснил турлидер, в Иране признают только душ. Ванну в домах встретишь редко (кстати, как и привычный в нашем понимании туалет - там это напольный вариант). Соответственно, слив у них располагается в полу. А у нас-то слива нет там! Так мы выяснили, что гости мылись на полу. Пришлось выводить несколько номеров в ремонт, откачивать воду. Переселять людей. Несколько дней воняло ссаными мокрыми тряпками. Снова жалобы. Гости, которые затопили, искренне не понимали, почему с них требуют оплату уборки и откачки. Ругань на фарси звучит страшно, просто поверьте на слово. Ругались все. Турлидер с туристами, турлидер с нами, мы с туристами. Мы нашли выход из этого круговорота воды в природе. Всем следующим группам раздали памятки на фарси, где расписаны правила эксплуатации ванной комнаты. Помогло на 7 из 10 случаев.

مقصد