Новый русский язык

Новый русский язык Сленг, Перевод, Длиннопост
Новый русский язык Сленг, Перевод, Длиннопост
Новый русский язык Сленг, Перевод, Длиннопост
Новый русский язык Сленг, Перевод, Длиннопост

Поясним значение некоторых слов:

Шипперить–представлять, что некая пара персонажей произведения состоит в романтических или сексуальных отношениях, а также фантазировать об этих отношениях.

Краш– это тот, в кого человек влюблён, синоним слова "любимый".

Рофл это русская версия английской сленговой аббревиатуры ROFL, которая расшифровывается как Rolling On the Floor Laughing. В переводе на русский язык эта фраза означает «Катаюсь по полу от смеха», так что рофл это более уматный вариант ЛОЛа.

Свэг (swag) – непереводимое слово, выражающее крутость в любом ее проявлении, а также уважение и непререкаемый авторитет.

Флейм (от англ. flame — огонь, пламя) — «спор ради спора».

Вайб – эмоциональное состояние, возникающее при общении с кем-либо, контакте с чем-либо; атмосфера, настроение, создаваемое каким-либо местом

Аутфит – обобщающее название наряда, туалета, ансамбля одежды, включая обувь и другие аксессуары

1
Автор поста оценил этот комментарий
умирающих цивилизаций

Спасибо, посмеялся.


Нету тут поглощения. Есть толпа необразованных идиотов, которые выпендриваются, пытаясь вставлять иностранные словечки, чтобы звучть "круто". А язык доучить не могут.


Это блин, шло аж с 30х годов прошлого века. Эллочка-людоедка и ей подобные. Только вот оно появляется и никогда не приживается.


ЗЫ. У нас знание английского в стране 13%. Ни о каком поглощении с таким процентом быть речи не может. Просто выпендрёж.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
В русском языке каждое третье слово заимствовано и имеет иностранное происхождение. Я считаю, что язык должен формироваться естественным образом, без регулирования.
показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, президент такой выходит народ с Новым годом поздравить и начинает - "лол, кек..." :) Язык маленькой группы умственно отсталых детей - это не "новый русский язык".

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Смешно. Готов поспорить, что через тысячу лет современный русский не будет иметь ничего общего с русским будущего
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Кринжевый пост.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Есть немного
1
Автор поста оценил этот комментарий

Но зумерки-говноеды это худшее поколение за всю историю человечества

Брюзжащие деды несут этот бред про худшее поколение из поколения в поколение. Так же говорили нашему поколения, так же говорили про поколение до нас. Итд. Но у кого-то хватает ума не превращаться в того, кто так раздражал тебя в молодости, а у кого-то нет. И вот те молодые парни и девчонки, которые в молодости делали аналогичные вещи, начинают лицемерно затирать про хуевое поколения.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Непринятие всего нового это характерная черта стариков. Ещё глупей попытки контролировать разговорный язык, который должен формироваться естественным образом.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Примеры у вас в посте по факту на английском а не на русском. Для людей, знакомым с (английским) языком, такие фразочки звучат очень глупо. Мгновенно создаёт мысленный образ человека, который язык не смог доучить, говорить пытается, а слов - не хватает. Вот и заимствует из другого языка русские слова, где английских не хватает. И получается уродливый франкенштейн такой.


Это в лучшем случае. В худшем случае - создаёт впечатление идиота с травмой мозга.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Языки умирающих цивилизаций всегда заимствуют слова и выражения у развитых цивилизаций. Это языковое поглощение и оно имеет логичное объяснение
показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

Это не русский. Это хреновый английский.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Языки имеют свойство заимствовать слова. Это естественный процесс к которому нужно привыкнуть
показать ответы