Ногу свело

Ногу свело Врачи, Юмор, Картинка с текстом, Ногу свело (группа), Хару Мамбуру
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

Remember Harry's number room

раскрыть ветку (9)
Автор поста оценил этот комментарий

Что такое "number room"?

раскрыть ветку (8)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Номерная комната, полагаю)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ок, что такое "Номерная комната"? :D

Автор поста оценил этот комментарий

было очень сложно

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Гугл транслейт пытается показать наиболее подходящий по его мнению перевод даже если исходный текст явно косячный (number room — ну просто не используется такая фраза вообще ни в каких ситуациях, ее можно сказать не существует). По второму скрину это прекрасно видно — комната вообще пропала из результата т.е. гугл посчитал что она в текст попала по ошибке.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Тут речь про тайную комнату

Автор поста оценил этот комментарий

мб это по тому что в русском языке "номер" = "комната"

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Падеж не совпадает при таком переводе... Номер комнаты вроде должен писаться как - namber of room? Не?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, но этот мисхерд появился еще в 90х, и придумали его люди которые получали образование еще при союзе, т.к. по английски могли в лучшем случае представиться. И то не все :D

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку