Назад в 90-е. Часть III. Лучшее. ( Заключительная ).

Игры на 8 Bit'ных. Начало I части 8 битных http://pikabu.ru/story/_1860227
Назад в 90-е. Часть III. Лучшее. ( Заключительная ). Игры на 8 Bit'ных. Начало I части 8 битных <a href="http://pikabu.ru/story/nazad_v_90e_chast_ii_luchshee_1860227">http://pikabu.ru/story/_1860227</a>
Автор поста оценил этот комментарий
Из всего списка играл только в бомбер мена =(
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
все списки просмотри) 100% играл во многие из всех 3 глав.
Автор поста оценил этот комментарий
всё, тупанул, первую часть не видел
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
)) бывает)
Автор поста оценил этот комментарий
а как же
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Уже была в первых 2 главах, смотрим ссылку под заголовком или профиль мой.
Автор поста оценил этот комментарий
теперь то да) скинь оригинальное название хоккея
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
держи Nekketsu Ike Ike! Hockey
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Чёто не понял в конце, большинство игр НЕ ОЗВУЧЕНО ????
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
ну много озвучил, но не все всё же..
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я сажал) честно) тока с 10 попытки) бесился жутко..
Автор поста оценил этот комментарий
а еще были робокоп 1-3, утиные истории, черный плащ, черепашки ниндзя 1-4.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
все есть в первых 2 частях)
Автор поста оценил этот комментарий
это 2я часть чувак
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
все норм) это 3)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
да уж. "Сказки Спина" - это вообще что-то)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Сказки, рассказы - какая разница? Все одно - небылицы.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
прошу тебя. НЕ переводи названия игр( Кастлванию вообще не стоит переводить, а уж перевести "приключения в волшебном королевстве" как "приключения в дворце магии"... лучше оставляй без перевода...
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Специально для тебя, отредактирован пост. Отдельное спасибо.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
А я русалочку помню, и игра на катридже со 100 играми про парк развлечений, там по парку ходишь, и в разные игры играешь, только не помню как она называется, может кто вспомнит, напишите пожалуйста
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Adventures in Magic KingDom?
показать ответы