ошибочка
семья по итальянски famiglia
вики
"До сих пор точно не установлено происхождение слова «mafia» (в ранних текстах — «maffia»), и потому существует множество предположений различной степени достоверности.
Сицилийское прилагательное «mafiusu» может происходить от сленгового арабского «mahyas», означающего «настойчивое хвастовство, бахвальство», либо от «marfud» — в дословном переводе «негодный», а в приблизительном — «хвастливый, дерзкий». Согласно изысканиям социолога Диего Гамбеты, в XIX веке на Сицилии «mafiusu» в отношении людей имело два значения — «задира, хулиган; заносчивый, самоуверенный», но в то же время «бесстрашный, предприимчивый, гордый».
Во время «Сицилийской вечерни», народного восстания против французов (анжуйцев) в 1282 году, был популярным лозунг «Смерть Франции, вздохни, Италия» (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela), в котором первые буквы составляющих его слов образовывали «mafia». В ходе восстания большинство французов было убито, остальные бежали с острова. К этому же восстанию относят легенду о женщине, кричавшей на улице «Моя дочь!» (итал. Mia figlia!). Есть версия, что «мафия» в сицилийском диалекте означала что-то восхитительное, например, красивый дом называли «casa mafiusedda». Существует предположение о политической расшифровке слова как аббревиатуры «Мадзини разрешает грабежи, поджоги и отравления» (итал. Mazzini autorizza furti, incendi, avvelenamenti)."