3

Мы ждем перемен!

Мы ждем перемен!

Change переводится и как перемена, и как мелочь.

Т.е. Можно перевести как Боитесь перемен мелочь? Оставьте ее здесь.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Не мелочь, а сдача.

раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Размен же, от того и мелочь
0
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, это мелочь именно в значении "сдача"


Посмотрите в словаре слово "контекст".

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

мне не нужно смотреть. чуйка развита. здесь речь о чаевых. мелочь противопоставляется банкнотам. сам мелочь не люблю таскать и избавляюсь по возможности.

Автор поста оценил этот комментарий

А чего вы "сдачу" не выделили? Ну вот фраза та же "Keep the change". Это ведь про сдачу, а не про монеты. Да и в банке там не только монеты лежат обычно.

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Это как надо не уметь пить, чтоб у тебя сдача осталась?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку