Муха села на варенье по английски

Народ, а я тут подумала, а ведь стишок "Муха села на варенье, вот и все стихотворение" по английски тоже рифмуется! Поправьте меня если я не права, но это по моему звучит примерно так:


"The fly sit down on the jam, that's all the ending of poem"

Муха села на варенье по английски Стихи, Муха, Варенье, Джем, Английский язык
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну если гугл - авторитет, то зачем спрашивать мнение сообщества.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

я просто сказала как гугл перевел и все.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Лондон ис а грейт капитал оф британ
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ты все перепутал!  Лондон ис зэ кэпитал оф грейт британ

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
И это между прочим
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

тут смысл немножко другой, но суть та же.

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий
Не может быть sit. Или sits или sat.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

гугл перевел sit

показать ответы