7547

Небезопасный контент (18+)

Маска личного пространства

*Вот! Мои маски доставили! Я надевала их сегодня в Волмарт и Петко. Когда кто–то говорит, что на моей маске пенисы, я вежливо отвечаю: это значит, вы стоите слишком близко, отвалите пожалуйста подальше.*

Маска личного пространства Facebook, Маска, Пенис, Скриншот, Перевод

Небезопасный контент (18+)

или для просмотра

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
103
Автор поста оценил этот комментарий
Это не пенисы, это хвостики.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (16)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Дословный скромный перевод с немецкого? Schwanz - и хвост и хер.

Но по русски - это два разных слова:

"Ты вчера ко мне принёс

Толстый хуй заместо роз.

Но меня не проведёшь,

Хуй на ландыш не похож,

Хуй - большой, а ландыш - маааленький!"

раскрыть ветку (7)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Так Feuerschwanz - это не только Пышнохвост, но и Огнехуй?

1
Автор поста оценил этот комментарий
При чем тут немецкий? Производитель: Турция.
раскрыть ветку (3)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Для турков сейчас вполне себе нормально говорить по-немецки.

0
Автор поста оценил этот комментарий

а хвостики причём?

Автор поста оценил этот комментарий
Немцы используют мощности и в Китае и в Турции
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ландыши... уау ландыши...
0
Автор поста оценил этот комментарий

Извиняюсь, но "из песни строки не выкинешь", а я из стишка выкинул - склероз..., забыл, каюсь ...

Вот как было в оригинале:

"Ты вчера ко мне принёс

Толстый хуй заместо роз

И сказал, что это ландыш.

Но меня не проведёшь,

Хуй на ландыш не похож,

Хуй - большой, а ландыш - маааленький!"

9
Автор поста оценил этот комментарий
какие-то хуёвые хвостики)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Раньше я думал, что так изображают косточки для собак. Просто обгрызенные с одной стороны.

раскрыть ветку (3)
14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Вот так?
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это настоящая?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Конечно настоящая, смотри какие грустные у неё глаза!

1
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще, латинское penis обозначает не только хуй, но и любую другую мелкую конечность, например, хвост.

Поговорка 'Lingua Latina - non penis canina est!' переводится как "Латинский язык - не хвост собачий!", но может трактоваться и как "...не хуй собачий!".

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну мы то уж хуй от хвоста отличим! Не надо нам тут!
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
И вон там трже не надо
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку