Лига тупости вперед!

Решил я свой 5 копеек вставить.


Было это в 2014 году. После 4 лет обучения в Англии приехал домой. Работал в бухгалтерии. Первый  рабочий день, мне дали в конверте 1100 долларов (купюрами по 100) и сказали передать иностранному спикеру. При это он должен был вернуть 45 долларов. А в бухгалтерии и ближайших обменных пунктах не могли разменять. 


Не помню какая была тема, но что то было связанно с образовательной системой США. Естественно спикер был американцем.


Поскольку я как истинный пикабушник люблю все усложнить. Я хотел слово "сдача" написать по умному и просто слово "change", мне казалось слишком просто. Я открыл гугл переводчик, написал на русском "сдача"  и начал выбирать подходящий вариант среди списка слов. И я выбрал вариант "maintenance money", сейчас все кто знает английский язык смеются надо мной поскольку, данный вариант переводится как - алименты. 


И представляете лицо американца, которому дают конверт, а на нем написано: зарплата - 1055 долларов, алименты 45 долларов


тупанул я. ставлю тег мое