Когда печатаешь комиксы только про себя

Когда печатаешь комиксы только про себя Пацаны (сериал), Сериалы, Кубик в кубе, Homelander, Homelander (сериал Пацаны)

Для тех, кто смотрел сериал "Пацаны" в переводе "Кубик в Кубе".

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Для остальных можно обьяснить?
раскрыть ветку (27)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Кубик в кубе перевели имя персонажа Homelander как Твердыня.

раскрыть ветку (26)
5
Автор поста оценил этот комментарий

они через жопу перевели тупо всех персонажей)

раскрыть ветку (23)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, на Королеве Мэйв их фантазия закончилась))

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

блин... я разочарован

2
Автор поста оценил этот комментарий

Имена действительно исказили. Но в целом их бодрый перевод с матюками очень уместно смотрится в данном сериале.

раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий

ну хз... в плане передачи смысла - у того же лостфильма вроде лучше(я посмотрел пару серий в обоих переводах). забить на качество перевода в пользу мата? ну такое...

раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если бы совсем забить и выезжать только на мате, то да. Но перевод у Кубиков тоже довольно добротный. А матюки в этом сериале с его черным юмором и общей упоротостью служат прекрасным дополнением. Как щепотка перца в блюде. ИМХО, мне Кубики больше зашли. Хотя и Лостфильм переводит отлично.

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

ну я посмотрел все в оригинале.

в паре просмотренных серий от лостов - если забить на перевод мата - то остальное в целом норм

в паре просмотренных серий от кубиков - хрен пойми откуда взятые имена героев. из-за хреновых переводов которых некоторые фразы становились бессмысленными


как по мне у них слишком сильно пострадала сюжетно-смысловая составляющая при переводе.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Может быть. Надо бы оригинал глянуть, посравнивать.
Минутка оффтопа: ты в самом деле KingCobra - грандмастер протосс или просто ник такой же взял?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

все возможно в этой тленной жизни

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, пришлось немного подождать. И, кстати, задумка с иллюзией оракула и летящим вслед за ней настоящим была и правда очень остроумной.

Автор поста оценил этот комментарий

Вот как бывает в этих ваших интернетах. То ли встретил знаменитость, то ли не встретил. В общем, если это ты, удачи на турнирах! Надеюсь увидеть тебя на следующем Короле СНГ.

3
Автор поста оценил этот комментарий

мнение субъективное
во всех именах сохранен исходный смысл

раскрыть ветку (12)
3
Автор поста оценил этот комментарий

твердыня вообще не несет той смысловой нагрузки, которая в него вложена.

та же хрень с deep и translucent.

как они там девку кстати перевели?

раскрыть ветку (11)
2
Автор поста оценил этот комментарий

несет и еще как
да и глупо было бы транслитировать имена героев
нужно учитывать перевод кубика, когда при более горячем переводе теряется точность

раскрыть ветку (10)
2
Автор поста оценил этот комментарий
у вас или плохо с русским или с английским. понятно что homelander напрямую не перевести, т.к. аналога в русском тупо нет. но homeland это родина/отечество. каким образом твердыня отражает отношение персонажа к своей родине?
раскрыть ветку (9)
1
Автор поста оценил этот комментарий

в том, что твердыня - это крепость, опора

т.е. он является "защитником", если буквально

раскрыть ветку (8)
3
Автор поста оценил этот комментарий

защитник просто защищает. у него же в имени есть явный подтекст национализма

раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий

защитник же защищает родину?
и тоже вроде как из-за убеждений

раскрыть ветку (6)
3
Автор поста оценил этот комментарий

родину защищает защитник родины. а просто защитник может защищать что угодно, хоть криминального авторитета

раскрыть ветку (5)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Разве не Хоумлендер оставили?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку