2975

Китайские имена

10 лет назад я работал на одну китайскую компанию. Как-то раз в офисе ко мне подошел очередной китаец и спросил (дальше диалог).
К. : Привет, как тебя зовут?
Я : Дима.
К. : Какое смешное имя.
Я : Почему?
К. : По-китайски "ди" - земля, "ма" - лошадь. Получается, что "ди-ма" - это "лошадь, лежащая на земле".
Я : Ок, а как же тебя зовут, мой дорогой? Ну так, чисто поржать.
К. : Wang Dong Hui
Теперь самое интересное. Wang - это х*й по-английски, Dong - это тоже х*й по-английски, Hui - это уже по-нашему.
В итоге звали мы в офисе этого китайца "Трижды х*й" или "Х*й в кубе".
P.S. По ходу он и как человек тоже оказался не очень.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Рассказ выдающегося сказочника- лингвиста
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за комплимент, но я - связист)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Все равно выдающийся
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку