2975

Китайские имена

10 лет назад я работал на одну китайскую компанию. Как-то раз в офисе ко мне подошел очередной китаец и спросил (дальше диалог).
К. : Привет, как тебя зовут?
Я : Дима.
К. : Какое смешное имя.
Я : Почему?
К. : По-китайски "ди" - земля, "ма" - лошадь. Получается, что "ди-ма" - это "лошадь, лежащая на земле".
Я : Ок, а как же тебя зовут, мой дорогой? Ну так, чисто поржать.
К. : Wang Dong Hui
Теперь самое интересное. Wang - это х*й по-английски, Dong - это тоже х*й по-английски, Hui - это уже по-нашему.
В итоге звали мы в офисе этого китайца "Трижды х*й" или "Х*й в кубе".
P.S. По ходу он и как человек тоже оказался не очень.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Если человека постоянно называть свиньей он захрюкает.
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
ваш комментарий напомнил старый анекдот

приходят ходоки к ленину и жалуются ему:
- владимир ильич, дела совсем плохие, есть нечего. мы на лугах всю траву почти съели - скоро замычим уже..

- эта вы не вгите мне, я вот тгех литровую баночку мёда опездячил и не жужу..
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
Еще был вариант "Я вот сегодня уточку скушал и даже не крякнул"
Автор поста оценил этот комментарий
Ходоки?
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Я рад что мы сошлись во мнении.
Автор поста оценил этот комментарий
кто такая Жужа?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку