Спасибо! И еще раз: если когда-то посетят мысли о том, чтобы бросить перевод, то знай, что есть люди которые ждут твой труд).
раскрыть ветку (1)
Да не за что, мне не сложно раз в 2 недельки стрипчик перевести, тем более сам комикс мне интересен, единственное что могу подзабыть :D
Кстати, пикабушники проголосовали за длинные выпуски, а вот вконтатаре просят частые обновления, поэтому если хочешь следить, можешь подписаться:
https://vk.com/kyoshi_avatar
или на авторском комиксе:
http://acomics.ru/~kyoshi-avatar
Кстати, пикабушники проголосовали за длинные выпуски, а вот вконтатаре просят частые обновления, поэтому если хочешь следить, можешь подписаться:
https://vk.com/kyoshi_avatar
или на авторском комиксе:
http://acomics.ru/~kyoshi-avatar
показать ответы
раскрыть ветку (1)
Пожалуйста :) По поводу цвета, автор поясняет что делает это для прежде всего для фана, поэтому ей приятнее сосредоточится на приятной рисовке, а цвет делать только на особенно важных или атмосферных моментах. Это позволяет ей поддерживать себя в тонусе и сохранять стабильность выпусков.
показать ответы
