3450

Как я по-новому запоминаю английские слова1

Для ЛЛ: я создал программу для эффективного запоминания английских слов. Теперь можно смотреть сериальчики или играть в игры и одновременно учить новые слова. Ссылка на скачивание внизу :)

Алоха, пикабушники! Я с изобретением сегодня к вам.

С чего всё началось

Сколько-то месяцев назад я подумал "Надо бы английский подтянуть, негоже его до сих пор не знать". С грамматикой у меня более-менее, разговор в голове шёл по большей части про словарный запас. У меня уже были попытки учить слова, но результат не сильно радовал. И я подумал про 2 вещи:

1. В детстве, чтобы овладеть родным языком, мне не пришлось учить грамматику и прочее, я просто взял и освоил язык, потому что мне пришлось каждый день с ним сталкиваться.

2. Существует такая штука, как кривая забывания. Самая сухая её суть: "Чтобы что-то хорошо запомнить, нужно столкнуться с этим несколько раз (чем больше, тем лучше) через определённые промежутки времени".

Я решил провести эксперимент: я нашёл на ютубе 3 видео на английском языке по 20-30 минут (просто какие-то люди что-то рассказывают про свою жизнь) и начал их смотреть каждый день по следующей схеме.

  • 1-й раз просто смотришь, улавливаешь суть, но не обращаешь особого внимания на незнакомые слова.

  • 2-й раз выписываешь некоторое количество слов, разбираешься, что они значат, и снова смотришь видео с уже новым пониманием.

  • 3-й раз разбираешь ещё какое-то количество слов.

И так до тех пор, пока не начал понимать вообще всё, о чём говорится в видео. А потом смотришь ещё раз 5 в течение 5 дней. Этот метод оказался очень эффективным. Несмотря на то, что я делал это несколько месяцев назад, я до сих пор могу вспомнить многие выражения из тех видео, хоть и не видел их больше ни разу.

Зарождение идеи

Несмотря на эффективность, просмотр видео отнимал много времени, поэтому я решил оптимизировать процесс. Исходя из того, что нужно просто каждый день сталкивать себя с новыми словами, я написал простенькую программу, которая через заданный промежуток времени показывала слова с переводом из списка поверх всех окон. То есть я уже мог заниматься своей основной работой (работаю за ПК), смотреть сериалы или играть в игры, и при этом продолжать учить слова.

Затем я написал функцию, которая позволяла отправить любое слово, которое я хорошо запомнил, в исключения, и больше его не показывать. Таким образом я стал тратить время только на те слова, на которые стоит его тратить.

Всё шло отлично, и новые слова запоминались, но однажды возник вопрос: "А ты не думал, что логичнее выучить сначала самые употребляемые слова, затем просто распространённые, и только потом непопулярные?". В этот момент до меня дошло, что речь идёт о достаточно крупном проекте, который придётся пилить не один день.

Реализация идеи

По порядку, что я сначала сделал:

1. Нашёл максимально возможное количество английских слов (для каждой части речи отдельно).

2. Написал скрипт, который позволяет получить частоту употребления каждого слова из сервиса Google Books Ngram Viewer.

3. Отсортировал слова в каждой таблице по частоте употребления по убыванию.

4. Начал находить переводы для слов (одно слово зачастую может иметь несколько переводов в зависимости от контекста). На данный момент имеется 4446 слов.

5. Пессимизировал слова, относящиеся к политике и специализированным областям. Таким образом удалось поднять вверх все наиболее употребляемые в повседневной речи слова.

6. Написал удобненькую программулину, которая позволяет всё это изучать.

На этом этапе я понял, что, во-первых, работы предстоит в разы больше, чем я предполагал, во-вторых, моя поделка может быть интересна не только мне. Тут уж я решил, что это судьба, и надо относиться к этому серьёзнее.

Что мы имеем на данный момент?

Вот такую штуковину. По сравнению с первым концептом, в ней очень много удобных функций для работы со словами. Кратко описываю, как пользоваться.

  • Выбираем словарь, который сейчас будем изучать. Советую идти по порядку: 1 словарь существительных, затем прилагательных, затем глаголов, затем наречий. Потом 2 словарь и т. д.

  • В прогресс-баре под выбором словаря показывается ваш прогресс, сколько слов запомнили, сколько осталось выучить.

  • Чтобы не терять время, жмём на иконку со списком, это режим проверки знаний. Он позволяет исключить те слова из словаря, которые вам уже знакомы. В этом режиме вам покажутся все слова из словаря по одному разу. Вам нужно будет просто исключить все слова, которые вы уже знаете, нажимая на кнопку с галочкой. Если слово незнакомое, нужно нажать на кнопку с круглой стрелкой, тогда покажется следующее слово. В этом режиме английские слова заблюрены. Согласитесь, если вы не можете назвать слово на английском, не видя его, то вы его не знаете.

  • Теперь, когда вы оставили только незнакомые слова, жмём на кнопку с мозгом, это режим изучения. Вам будут показываться слова в случайном порядке через промежуток времени, установленный в главном окне. Там же можно задать паузу между словами, если она нужна.

  • В окне изучения слов есть 9 кнопок, вот описание каждой из них:

  1. Кнопка «✥» позволяет перемещать окно по экрану. Разместите окно, где вам удобно.

  2. Кнопка «☑» отмечает слово как выученное и исключает его из списка слов, которые нужно циклически вам показывать.

  3. При нажатии на кнопку «⭯» показывается следующее слово. Используйте тогда, когда ещё не уверены, что хорошо запомнили слово, но уже не хотите тратить время на работу с ним.

  4. Кнопка «Play» отправляет вас на сервис PlayPhrase.me, где вы можете послушать произношение текущего слова носителями языка.

  5. Кнопка «Rev» отправляет вас на страницу с текущим словом в сервисе Reverso. Там очень много информации и примеров употребления.

  6. Кнопка «You» автоматически отправляет запрос нейросети на сайте you.com составить предложения с текущим словом. Так вы сможете получить ещё больше примеров употребления. Что важно, в запросе есть информация о части речи, к которой принадлежит слово.

  7. Кнопка «⏸» ставит процесс обучения на паузу. Например, если вам нужно отлучиться, используйте её. Также пауза автоматически включается при нажатии кнопок «Play», «Rev» и «You», чтобы при работе с текущим словом не вылезало следующее.

  8. Кнопка «_» свернёт окно, если оно вдруг вам мешает в данный момент.

  9. Кнопка «⮾» предназначена для выхода из режима обучения и возврата в главное окно.

  10. Также, если нажать на английское слово левой кнопкой мыши, оно будет озвучено средствами Windows.

Как видите, вы в одном месте получаете большой набор инструментов, позволяющих глубоко разобраться в том, что слово из себя представляет.

  • В меню главного окна есть пункт "Очистить...". Он позволяет сбрасывать списки выученных слов для конкретного словаря или для всех сразу. На случай, если вы захотите поработать со словами снова.

  • Мигающий фон нужен для того, чтобы привлекать ваше внимание при появлении нового слова. Можно отключить в главном окне, если вам это не нужно.

  • Как только вы выучите хотя бы 30 слов, вы сможете воспользоваться изумительным инструментом. Речь о кнопке "AI" (с куриными крылышками :) ). Она позволяет хоть бесконечно тренировать уже выученные слова. Просто нажмите кнопку, и программа отправит запрос нейросети на сайте you.com, чтобы та составила предложения из случайно выбранных выученных слов. Таким образом, вы сможете иметь дело с выученными словами так часто, как сами этого захотите. Это позволит закрепить свои знания на всю жизнь.

О судьбе проекта

Я хочу, чтобы программа была бесплатной, но одновременно работа над ней отнимает огромное количество времени, поэтому она хоть как-то должна монетизироваться. Судьба моих прошлых проектов, монетизация которых происходила только за счёт донатов, печальна. В итоге я подумал, что оптимальным будет следующий алгоритм.

Перед тем как начать пользоваться программой, вам нужно будет получить код на сайте проекта. Жмёте кнопку "Получить код", открывается страница с кодом из 4 цифр. Вы его вводите в программу и пользуетесь. На странице есть контекстная реклама, которая будет приносить какие-то копейки за каждый просмотр.

То есть, пользуясь программой, вы уже помогаете проекту. Если у вас есть блокировщик рекламы, то для поддержки проекта нужно будет его отключить на моём сайте. Я надеюсь, это не сильно вас огорчит.

В планах:

  1. Добавить все слова в программу (более 10 тысяч).

  2. Добавить фразовые глаголы, также отсортированные по частоте употребления.

  3. Добавить популярные фразеологизмы и т. д.

  4. Добавить специализированную лексику из разных областей.

  5. Если проект станет востребованным – перейти и на другие языки.

Где скачать

Скачать моё творение можно на этой странице. Или на этой (если сайт вдруг захочет полежать).

На этом пока всё:) Пишите в комментариях, если у вас есть какие-то вопросы, или вы нашли ошибку в программе, или вам нужны какие-то ещё функции. Приятного использования!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
80
Автор поста оценил этот комментарий

Я могу хоть 250 раз прочитать слово и его перевод, но не запомню. Только если применю в речи несколько (много) раз. Поэтому у меня словарный запас мизерный (

раскрыть ветку (36)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Кажется в anki можно составлять карточки любого вида (в том числе и с картинкой и с предложениями) и там тоже есть функционал напоминания через время

5
Автор поста оценил этот комментарий
Я много словосочетаний запомнила из песен. We Are the Champions из песни Фреди Меркури. Are you ready? - так спрашивают перед началом какого-то соревнования или шоу. Тут же можно запомнить правильность применения глагола с местоимениями. Некоторые фразы запоминаются при рассинхронизации дубляжа в фильмах. Когда звучит фраза на английском, а потом на русском. И т.д.
раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Важно не сколько фразу запомнить, сколько понять почему именно такая конструкция фразы. Поймешь конструкцию и можно из этой фразы кучу других фраз придумать. А так будешь башлять известными выражениями и все...
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ок, есть вот ready-staedy-go!

Стодубово вы его до фига раз слышали, что означает steady? Не, не "внимание" из "на старт, внимание, марш".

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Типа «готовьсь, замри/стой, беги»?)
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, steady - занявший устойчивое положение и куча тонкостей использования типа "успокойся" - steady now! или стедикам - steady camera, или "постоянная работа" - steady job. Полноценного аналога на русском нет.

Я к тому, что из песен можно надергать максимум устойчивые словосочетания, но не понимание языка. И не факт, что сможешь применить.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Интересно, спасибо за пояснение!
7
Автор поста оценил этот комментарий

потому что пассивный и активный слованрный запас - это две огромные разницы. Я не думаю что автор релаьно выучил английский до уровня хотя бы С1 - но уже с экспертным мнением вещает о методах

раскрыть ветку (7)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Где вы увидели, что я своё мнение называю экспертным? Не выдумывайте :)

5
Автор поста оценил этот комментарий
Я недавно тесты проходил. Пассивный запас, говорят, у меня более 100к слов.
Думаю, активный в обиходе...ну 100))
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий
А где проходили если не секрет?
раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Был одним из подопытных аспирантов-лингвистов.
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это приложение какое-то? Просто интересно как оценка проходила. Может есть вменяемые сервисы, где можно оценить свой запас?
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не приложение. Это был тест из 140 вопросов на подбор синонимов к очень заковыристым словам, а потом 40 слов, которым надо было дать определение.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ясно) спасибо
4
Автор поста оценил этот комментарий

Тут могу только посочувствовать. Значит, буду думать, какие функции можно придумать для таких людей, как вы )

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Каких людей?

Предпросмотр
0
Автор поста оценил этот комментарий
Как вариант: можно приводить примеры из пословиц, строк популярных песен с "трудными" словами
1
Автор поста оценил этот комментарий
Песни любимые читай с переводом, есть приложуха almagamma
0
Автор поста оценил этот комментарий
У меня так с японским было, в теории две азбуки и кандзи знаю исе, без практики смысла нет.
0
Автор поста оценил этот комментарий

I'm sorry man but you're dumb as a rock

Предпросмотр
0
Автор поста оценил этот комментарий
У меня так же, чтобы знать кучу слов, нужно постоянно задрачивать свой мозг этими словами. В телефоне куча программ по английскому, было интересно, но потом надоело. Когда летал на кубу это очень помогло, а теперь вряд-ли куда-то полечу так что особо не нужно, если ещё в голове ещё какие-то знания и могу понять по смыслу что написано, но знания уходят😃
раскрыть ветку (14)
Автор поста оценил этот комментарий
Язык это постоянная практика и его нужно применять.

Если честно, мне вообще не очень понятно, нахрена большинство людей в России учит английский язык.

Ну серьёзно, зачем? Чтобы что?

Среднестатистический россиянин очень редко бывает за границей (или вообще не бывает). Если бывает, то очень часто это страна, где английский нахрен не нужен, вполне хватает русского (все страны СНГ, Прибалтика, курортные города Турции и Египта).

Дальше этих стран выбирается меньше 0,5% россиян.

Работа на удалёнке за границей? После февраля 2022 года уже не особо актуально.

Да и тема эта всё-таки довольно узкая и раньше была. Реально на дальнее зарубежье работает крайне мало людей.

Потреблять развлекательный контент в оригинале? Это разве стоит тысяч часов вялого изучения языка? Тем более, что сейчас переводного материала хоть завались, на любой вкус.

Уехать из страны? В этом случае язык надо учить интенсивно, то есть каждый или почти каждый день, и очень желательно, с репетитором или с носителем, постоянно общаясь на этом языке.

У нас же миллионы людей учат английский потихоньку-полегоньку ГОДАМИ, и так толком и не владеют им, ибо по факту нет конкретной цели и нужды в этом языке.

У меня сложилось впечатление, что подавляющее большинство людей "учит" английский для понтов (типа вот я знаю иностранный язык) и безо всякой внятной цели. Отсюда и результаты никакие.

Нахрена переводить столько времени на то, что тебе вряд ли когда-то по-настоящему понадобится (а если и понадобится, ты всё равно будешь не готов), мне непонятно.
раскрыть ветку (13)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Если честно , мне вообще не очень понятно, нахрена большинство людей в России учит английский язык.
Наверное потому, что на английском языке намного больше информации как минимум. И что самое привлекательное – свежей информации.
раскрыть ветку (12)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Гугл переводчик страниц и яндекс переводчик видео удовлетворяет 95% моих потребностей. Я даже навыки чтения на английском начинаю терять, потому что нажимаешь кнопочку "перевести" и дело в шляпе.


Думаю, будущее, когда языковой барьер даже в реалтайм общении голосом практически уйдёт из-за автоматических переводчиков на лету, уже не за горами. Учить язык нужно будет лишь энтузиастам, которые хотят приобщиться к соответствующей культуре.

Автор поста оценил этот комментарий

Наверное потому, что на английском языке намного больше информации как минимум.

Русский язык занимает второе или третье место в мире по количеству информации в интернете.

Если бы вы были носителем венгерского или тамильского языков, у меня бы не было никаких вопросов.

Но на русском есть практически вся необходимая информация - за исключением какой-то очень специфической (но людям такая информация либо нужна раз в десятилетие, либо тех, кому она нужна, 1-2% от всего населения).
И что самое привлекательное – свежей информации

Можете привести пример свежей привлекательной информации для широких масс, у которой нет перевода на русский?

раскрыть ветку (10)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ваш ответ говорит о том, что вы в английском интернете не бываете. Либо бываете, но не там.

Можете привести пример свежей привлекательной информации для широких масс, у которой нет перевода на русский?

Как пример – научные исследования, с этим в рунете огромная беда.

раскрыть ветку (9)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Как пример – научные исследования, с этим в рунете огромная беда.

Блин, вот вроде чётко написал (и даже выделил курсивом) - "для широких масс". Ну какие, нафиг, научные исследования? Для кого? Для обычных людей?


Я прекрасно знаю, что научные материалы самые полные всегда на английском, только причём тут это? Сколько учёных в стране? 0,001%?


Я про обычных людей говорю, блин, которые смотрят сериалы с субтитрами (типа они язык учат) и у которых Дуолингво скачан, в который они хорошо если раз в неделю заходят.


Вы не поняли мой посыл? Я не говорю, что язык учить не надо, я говорю, что его надо учить с максимально конкретной целью, а не шобы було.


Учёные и так знают английский, причём специфическую лексику, именно по их тематике. И приложения с сериалами им для этого нахрен не нужны. Причем они могут прекрасно знать письменный английский по своей тематике, но разговорный язык у них будет на отвратительном уровне, потому что они им не пользуются.


Язык - это средство, а не цель. Вот моя простая мысль. А очень многие этого в упор не понимают.

Ваш ответ говорит о том, что вы в английском интернете не бываете. Либо бываете, но не там.

А " там" - это где? Настолько размытый ответ, что даже нет предмета для комментирования.

раскрыть ветку (8)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо, ещё пример: тренды по уходу за кожей. Люди женского пола, которые ухаживают за кожей, – достаточно "широкая масса"?

раскрыть ветку (7)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да, это хороший пример. Могу даже его расширить: почти любые тренды; обычно они  первыми появляются в англоязычном интернете.


Многие из них довольно быстро переводятся: мир глобален, нет никакого труда перевести востребованный материал на ведущие языки мира. Задержка между оригиналом и переводом будет тем меньше, чем востребованнее данная тематика.


Вывод: если тебя интересует что-то настолько специфическое, что имеет (значимую для тебя) просадку по количеству переводов на русский, тогда да, язык тебе нужен.


Опять же, думаю, таких людей, которым настолько нужны именно тренды по уходу за коже, и они не готовы подождать пару месяцев, пока переведенные материалы появятся на русском языке на профильных ресурсах, - думаю, что таких людей очень немного (примерно в рамках погрешности).


Уверен, что 95% просто интересующихся уходом за кожей людей вполне будут удовлетворены количеством материалов по этой теме на русском языке.


Опять же, если бы вы были носителем языка, на котором полезных материалов очень мало или почти нет, я бы понял. Но это не про русский язык.


P.S. Да, и не забываем про довольно высокое качество современных бесплатных онлайн-переводчиков.

раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Уверен, что 95% просто интересующихся уходом за кожей людей вполне будут удовлетворены количеством материалов по этой теме на русском языке.
Так я об этом и говорю, эти люди даже не знают, какое количество информации они упускают. И "уход за кожей" – один из очень многих примеров. Вопрос ведь был: "зачем учить английский?". Получается, хотя бы затем, чтобы у тебя была возможность получить больше информации. Ну и в принципе это занятие для мозга полезное )
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Получается, хотя бы затем, чтобы у тебя была возможность получить больше информации.

Я не зря про онлайн-переводчики написал, а вы почему-то в упор игнорируете их существование. Я открою вам секрет, но не владея никаким языком, с помощью этих переводчиков, современный человек может получить любую информацию примерно с 50 самых распространенных языков.


А то вы так сформулировали свою мысль, как будто я без английского языка как слепой котёнок буду тыкаться на американских сайтах. Это вообще не так))


Другой вопрос, что переводчики (пока ещё) не всегда могут корректно что-то перевести - это правда. Но я вижу их прогресс, сейчас они переводят гораздо лучше, чем несколько лет назад.

эти люди даже не знают, какое количество информации они упускают

А какое количество информации вы упускаете, не зная китайского, испанского и французского? Ух, сколько упускаете! Срочно учим еще испанский, ведь на нём разговаривает полмиллиарда человек!


Только вопрос: сколько реально вы сможете потребить новой действительно необходимой информации на новом языке?


Большинство людей и на русском-то потребляют лишь мизерный кусочек от общего объёма информации.


Ваши суждения были актуальны года так для 1995-2005, когда в Рунете правда было гораздо меньше информации, чем в англоязычном сегменте, и переводчиков не было. Тогда действительно было без языка, как без рук.


Но сейчас это очень слабый аргумент.

раскрыть ветку (4)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку