492

Как по-английски мандарин

Как по-английски мандарин: “mandarin” [ˈmændərən] или “tangerine” [ˈtæn.dʒə.riːn]?

Оба варианты правильные, просто это разные подвиды фруктов. Tangerine - это один из видов mandarin. В целом различие для потребителей в сладости, форме и толщине шкурки.

I got some mandarins - Я купила мандаринов

She’s allergic to tangerines - У неё аллергия на мандарины

А также “mandarin” в английском - это название группы севернокитайских диалектов. На русском это мандаринский язык. Иногда его просто называют китайским.

Your Mandarin is much better than I expected - Ваш китайский (мандаринский) намного лучше, чем я ожидал

my tg

Лига образования

6.5K постов22.8K подписчиков

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)