Изменения языка или мода?
Пересматривал снежную королеву 1957 года и ребёнок спросил: "Почему персонажи так странно говорят?" - ответил: "раньше так разговаривали, мультик же старый".
Но сам, призадумался: "а действительно почему?".
Откуда вот все эти: "малэнъкая, дивисъ, умэла, здэсъ, изменилася, бъетса, небойса"?
Мода такая, произношение сильно изменилось или дело в том что маленькую Герду озвучивала старая Янина Жеймо?
У других актеров озвучки это тоже встречается, но в меньшей степени. Герда, же, совсем нечленораздельно разговаривает.