Изменения языка или мода?

Пересматривал снежную королеву 1957 года и ребёнок спросил: "Почему персонажи так странно говорят?" - ответил: "раньше так разговаривали, мультик же старый".


Но сам, призадумался: "а действительно почему?".

Откуда вот все эти: "малэнъкая, дивисъ, умэла, здэсъ, изменилася, бъетса, небойса"?


Мода такая, произношение сильно изменилось или дело в том что маленькую Герду озвучивала старая Янина Жеймо?


У других актеров озвучки это тоже встречается, но в меньшей степени. Герда, же, совсем нечленораздельно разговаривает.