Привет, я переводил эту игру. Половина вопросов — мои. Только малая часть из них переведена дословно, которым не требовалась адаптация. А вот несоответствие правильных вариантов — это косяк польской студии, которая занималась внедрением моего перевода в игру. Я им писал, чтобы пропатчили, но к тому моменту уже всем было пофиг.
Письмо, скорее всего, проигнорируют. Издателю вдвойне пофиг на такие мелочи. Я общался напрямую с поляками и с американскими разработчиками, в том числе с одним из создателей игры. К моменту релиза русского языка и мобильных версий (спустя 3 месяца после релиза игры) было решено сделать так, чтобы проиграть в начальные вопросы было нельзя.
Поэтому, решили не выискивать такие мелкие косяки — всё равно все пройдут. А изначально было так: две ошибки — пошёл вон, мелюзга (как и в VGA-версии 1991 года).
Понятно. Ну спасибо тебе, Пикабу удивляет, запостил пост, и тут же причастный человек на вопросы отвечает =)
Интереса ради: вопросы, адаптированные к В(еликому) В(ождю) кого из американских президентов касались - Буша, Клинтона, Рейгана, Никсона?
Вопрос тоже о президентских выборах 2000 года, но в США.
Кто был соперником Буша?
• Хиллари Клинтон
• Джон Керри
• Эл Гор
• Лэнс Армстронг
Загляни в настройки. Субтитры должны быть, причём на том языке, на котором скачивалась игра (очевидно, у тебя на русском). Всё-таки, я несколько месяцев их переводил!
![Иллюстрация к комментарию](https://cs4.pikabu.ru/images/previews_comm/2016-05_6/1464600564131594805.jpg)
Тогда уж ещё косяк про Тошибы и тп - правильный термин должен быть - автомобиль, а не машина. Машина это просто механизм и Тошиба также их делает.