раскрыть ветку (34)
Перевод кривоват. Слово creep используют скорее, когда хотят описать человека пугающе странного. Мне кажется, девушке сделал комплимент человек, который её немного пугает, поэтому она остригла волосы
ещё комментарии
раскрыть ветку (32)
Ууууу, ну, не обижайся, пожалуйста, солнышко) Хороший перевод, хороший... Но про creep, всё таки, очень спорно)
ещё комментарии
раскрыть ветку (30)
Это уж точно) Только я всё таки сомневаюсь, что она подстриглась бы только из-за того, что ей сделал комплимент неприятный визуально ей мужик
раскрыть ветку (29)
Так дай свой вариант. Это в правилах сообщества прописано. А иначе это просто доёб. Я прекрасно знаю коннотации этого слова.
раскрыть ветку (28)
Reverso тебе же даёт неплохой варик 'псих', можно туда же 'какой-то странный чувак', можно ничего не придумывать и сказать 'криповый мужик'. Не зря же creep в русский перекочевало именно со значением пугающего
раскрыть ветку (27)
раскрыть ветку (26)
раскрыть ветку (25)
Я слился?! Ты бредишь. Я объяснил тебе, что твой доёб не засчитан. Т.е. я слил тебя 🤣🤣🤣
Будешь продолжать нарушать правила сообщества или одумаешься?
раскрыть ветку (24)
ещё комментарии
ещё комментарии