11

Год Японии в России. Ювелирное.

Всем привет. Меня зовут Илья Устюжанин. Я ювелир из Ярославля. Все знают (нет), что 2018 год — год Японии в России, поэтому в информационном поле так часто и попадает культура страны восходящего солнца. Я творческий человек и мне просто не суждено было пройти мимо этого события — Япония близка мне по духу своей любовью к книгам и окружающему миру (о чём как раз и говорят иероглифы в названии их страны — 日本). Последней каплей стала публикация справочника-ресурса  «Дизайн волн для японских мастеров, желающих добавить водные мотивы к своим изделиям» Мори Юзана, 1903 года. https://www.thisiscolossal.com/2018/09/wave-designs/

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

И вот, листая его, в голове возникали сразу уже готовые образы. Так и появилась на свет серия колец, передающих формы и содержание японской культуры, выраженные через моё современное восприятие мира в металле. С этим я и пришёл к вам, чтобы поделиться своими работами, образами, меня вдохновившими, и мыслями по этому поводу:


С большим удовольствием представляю первое кольцо «Возобладание» (яп. 支配). Кольцо, символизирующее борьбу человека с водной стихией, её обуздание и покорение. Шесть волн вокруг кольца олицетворяют стадии восприятия человеком водного мира - возобладание, сотрудничество, рост, страсть, глубина и движение - шесть колец с этими названиями и составляют серию.

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

Подует ветер — и встает волна.

Стихает ветер — и волна спадает.

Они, должно быть,

Старые друзья,

Коль так легко друг друга понимают!

(старая японская поговорка)

Сотрудничая - вода и суша, гладь и рябь, день и ночь, свет и тень, мужчина и женщина - познают мир и мир наш создают.

«Сотрудничество» (яп. 協力)

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

Хоть и молчит уже триста лет Фудзияма, для всех японцев эта гора символизирует огонь, растущий из воды. Каждый японец смотрит на неё и чувствует, что его душа и воля тянутся вверх, что труд и усердие сделают его самого и всю страну вцелом могущественнее и богаче. Каждый японец знает, что его предки также смотрели на Фудзи и чувствовали то же самое бессмертие и тягу к звёздам. Легенда гласит, что она выросла за одну ночь, что вместо когда-то пустынной равнины лесоруб Вису увидел перед собой величественную гору, вершина которой изрыгала языки пламени и густые клубы дыма! Откинув сказочное, мы поймём, что всё здесь пропитано энергией роста, что жизнь бессмертна и каждую весну на сакуре появятся бело-розовые, словно расцвет над Фудзи, цветы.

«Рост» (яп. 成長)

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

В японском языке слово «страсть» изображается двумя иероглифами «любовь» и «огонь» и, кажется, это лучшее описание. Возможно, учёные уже давно придумали свои заумные определения (я как раз смотрю про это сейчас сериал "Мастера секса"), но куда проще и понятнее можно описать страсть огнём. Огнём, который поглощает, пылает, выделяет энергию и всё вокруг освещает. Именно страстным получилось и это кольцо - в нём волна нарастает, бурлит узором, впечатляет своими размерами и утихает.

«Страсть» (яп. 情熱)

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

«Глубокие реки текут неслышно» - гласит японская поговорка и наполняет наше воображение чем-то массивным, состоящим из множества схожих составляющих, в движении которых отдельные голоса сливаются единым мощным гулом и он мимо ушей попадает сразу в сердце. Глубоко - это когда каждая страница книги, отдельной волной, собирается в нашей голове океаном знаний. Глубоко - это там, где собираются воедино все поступающие в тело чувства.

«Глубина» (яп. 深さ)

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

Много чему, нам русским, есть поучиться у японцев, но по-моему самым главным является стремление двигаться. Двигаться вперёд, каким бы славным не было прошлое и как бы не хотелось продлить старые чувства. Страх перед неизведанным должен не вводить в ужас, а зажигать огонь в глазах и подогревать кровь в венах. Ошибки делают нас сильнее, двигают вперёд и развивают. Только двигаясь вперёд мы сможем жить яркой и полноценной жизнью. Движение делает людей счастливыми. Цель никогда не является наградой, но всегда движение к цели приносит истинное наслаждение.

Последнее кольцо в серии - посвящённой году Японии в России -

«Движение» (яп. 動き).

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

В заключение хотелось бы добавить пару слов. Дерзайте! Творите! Используйте свои навыки, чтобы отобразить картину современного мира. Сейчас так мало свежего искусства, всё больше люди повторяют то, что было создано в другое время, а мы должны запечатлеть в своих работах наше. Пусть в вашем творчестве будет смысл, что будет отличать его от множества бездушных работ. Успехов всем. Благодарю за внимание.

Год Японии в России. Ювелирное. Ювелир, Ювелирное дело, Россия-Япония, Длиннопост

Для тех, кого заинтересовало моё творчество и кто хочет познакомиться с ним поближе предлагаю к посещению страницу в инстаграм http://www.instagram.com/ustuzhanine

Найдены возможные дубликаты

0
Рекламу долой
раскрыть ветку 1
0

Что конкретно тут рекламного? Если модераторы посчитают этот пост рекламой, они удалят его

0

А не реклама ли это?

раскрыть ветку 1
0

Ты можешь думать что хочешь, а я поделился тем, что мне есть сказать