Глава 41 (EQ18)

Посовещавшись, вы с Джеем решаете, что длинный путь предпочтительнее, если там вас ждёт меньше опасностей.

Равнина это бескрайняя ширь высокой золотой травы. До конца дня путешествуете без происшествий. Когда темнеет, вы разводите небольшой костёр и ужинаете под звуки отдалённого волчьего воя.

- Огонь не даст им приблизиться, - говорит Рогальдо.

Ты надеешься, что он прав!

На следующий день вы увидели стадо крупных косматых животных пасущихся вдалеке.

- Дикий скот, - говорит Рогальдо. – Они не опасны, если только не сорвутся в паническое бегство.

Ближе к полудню третьего дня вы приходите к дикой и пустынной полосе. Повсюду разбросаны большие глыбы камня, и видны широкие участки голой земли. Вдруг среди скопления валунов появляется большая круглая штуковина, шире человеческого роста, и быстро летит к вам!

- Бихолдер! – испуганно произносит Рогальдо.

Едва осмеливаясь дышать, ты рассматриваешь приближающееся странное создание. У него один огромный глаз по центру и здоровенная пасть, полная острых зубов. На его макушке растёт пук стебельков с глазами поменьше на концах. Монстр зависает в воздухе рядом с вами и что-то произносит на непонятном языке.

Глава 41 (EQ18) Перевод, Интерактивная книга, Длиннопост

Рогальдо отвечает на том же языке, затем поворачивается к вам с Джеем:

- Может, нам повезло. Обычно эти твари атакуют без раздумий, но эта позволит нам пройти, если мы сумеем откупиться.

- А вы можете использовать против неё магию? – шепчешь ты.

- Она может защититься от любой магии плюс может делать такое, чему моя магия не сможет противостоять, - мрачно отвечает Рогальдо. – Мы должны сделать, как она хочет, иначе нам конец! Быстрее! Показывайте всё, что у вас есть!

Вы поспешно открываете все мешки и вываливаете их содержимое на землю. Монстр глядит своим огромным глазом, затем что-то говорит.

- Он хочет увидеть, что у тебя в кошеле, Воробышек, - переводит Рогальдо.

Нет там ничего, кроме карты. Дрожащими руками выворачиваешь кошель, и развернувшаяся карта падает на землю. Бихолдер несколько мгновений глядит на карту, затем снова что-то произносит.

- Он хочет карту, - говорит Рогальдо. – Выбора у нас нет. Мы должны отдать карту, или умрём!

Он поднимает карту и протягивает монстру. Бихолдер берёт её губами и медленно плывёт назад к своему гнезду в камнях.

- Быстрее! Собираем, что получится, и убираемся отсюда, - торопит вас Рогальдо, спешно швыряя вещи в мешки. – Нам повезло, что мы ещё живы!

Понизив голос, он переводит взгляд с тебя на Джея и добавляет:

- Ещё не всё потеряно. У вас есть общее представление, где находятся сокровища. Возможно, я сумею обнаружить их с помощью магии до того, как за ними отправится бихолдер. По крайней мере, можно попытаться!

Вы втроём торопитесь по бесплодной местности, гадая, какие опасности вас ждут впереди, и удастся вам прожить достаточно долго, чтобы выполнить вашу миссию и сдержать клятву…

КОНЕЦ