Глава 26
Глава 26
Дориона наконец успокоилась и Рэйесонд, оставив ее в комнате пошёл умываться. Ванна находилась в соседней комнате. Так что после водных процедур король намеревался вернуться к принцессе и вместе спуститься к завтраку. Но только он набрал в руки воды, , как в дверь постучали.
—Что ещё?—не скрывая раздражения Рэйесонд подошёл и открыл дверь.За ней оказался юный паж.
—Ваше величество, ведьму поймали!! Она в темнице.
—Уже иду,— бросив полотенце на стул король поспешил покинуть ванную комнату , на ходу застегивая рубашку.
—Вы куда?— на постели все ещё сидела заплаканная принцесса. Рэйесонд обернулся:
—Простите, не могу сейчас остаться. И прошу вас,— он взял Дориону за руку,— не грустите. Я велю Миле составить вам компанию и съездить в город, прогуляетесь по магазинам. Это должно поднять вам настроение. — с этими словами король покинул спальню.
Агриэлла прошлась по камере и осмотрелась. Темный, покрытый плесенью камень. Наверху было маленькое окно, которое едва пропускало свет. Оно было закрыто массивной решеткой. Так что надеяться выбраться сквозь него было глупо. В углу лежал матрас из соломы, рядом прямо на полу стояла кружка, в ней было немного воды: недостаточно чтобы напиться, но для того, что собиралась сделать ведьма вполне хватало. Несколько капель упали на ладонь и поднялись вверх туманом. Дуновение губ и туман поднялся к окну, покрутился немного, словно прощаясь и вылетел сквозь решетку. Ответ не заставил себя долго ждать. Из кружки поднялся шарик воды и моментально превратился в дымку. Все дело было в том, что Агриэлла была ведьмой и её дар всегда был с ней, поэтому в любом месте где есть вода могла она призвать водяного, если знала его имя. Сам он не являлся конечно, но вода передавала его слова. Часто именно так разговаривали они темными и холодными осенними вечерами. Агриэлла заваривала мятный чай, садилась поближе к тёплой печке и могла часами беседовать с Сиурмом, узнавая, что нового случилось в мире. Все реки соединяются меж собой, поэтому что знал хотя бы один водяной, хотя бы одна русалка или даже один пескарь, то знали все . И Сиурм рассказывал ей о далеких странах, о заповедных лесах, о тайной магии, что владели жители гор… Чудесное было время.
—Сиурм, почему? — Ответ пришёл тут же. Туман задрожал и стал превращаться в едва различимые надписи: — Прости. Некромант. Я не мог выбирать.
Агриэлла все поняла. Она ведьма и должна защищать лес, а владения водяного река и он несёт ответственность за неё, за себя, за всех речных жителей. Некромант это угроза, подними он всех умерших в реке и живым там места не будет. Куда тогда денутся русалки, болотняники, кикиморы, шишиги, не говоря уже о рыбах, лягушках, тритонах и других водных обитателях. Любая наземная нечисть легко другое пристанище найдёт, если что с их лесом случится, а вот водные жители погибнут вместе со своей рекой. Нет у них выбора. Слишком сильно они с ней связаны. Вот и не смог Сиурм реку под удар поставить, потому и поступил так. Агриэлла все поняла, а поняв простила…
—Не держу зла, прощай,— и туман рассеялся, упав каплями на пол. Рядом без сил опустилась и она. Одна мысль терзала ее— некромант. Зачем пришёл он в ее лес, зачем угрожал водяному, почему так сильно ему нужна она… От мыслей отвлёк лязг железного засова. Тусклый свет не давал разглядеть вошедшего.
—Ну что, вот ты и ответишь за всё. Завтра на рассвете тебя казнят.
Агриэлла промолчала. Она узнала голос говорившего, это был король. Возможно надо было тогда оставить его умирать в лесу. Уже второй раз эта мысль пришла ей в голову. И во второй раз она честно ответила сама себе, что не смогла бы бросить его в беде.
—Посмотри мне в глаза,— жесткий требовательный голос.
Агриэлла подняла голову, посмотрев на короля.
—Катарина?—сомнения мелькнули на его лице.— Это твоя магия, я понял! Ведьма, что ты сделала с ней? Отвечай!!!
—Я и есть она.
—Ты не она. Убери магию и покажи истинное лицо или я зарублю тебя здесь и сейчас, не дожидаясь суда,— в глазах плескалась ярость, король сжал рукоятку меча так сильно, что пальцы побелели.
— Я докажу, что не обманываю.. Помнишь, когда ты вышел из дома я кормила Агзона. Ты ещё удивился, что он ест из моих рук. Или вспомни разговор, где я сказала тебе, что ведьма. Вспомни как звал в столицу, а я отказалась. —Агриэллы замолчала, смотря на короля, а затем продолжила.— Не найди я тебя тогда на лесной тропе, мы бы сейчас не разговаривали. Видишь как выходит. Я тебя спасла, ты меня казнишь. Я ведьма, ты король и ждать другого глупо. Поэтому о жизни не прошу, знаю не подаришь. Так хотя бы о смерти позволь попросить. Нельзя проливать мою кровь. Пусть сожгут или повесят.
—Это не тебе решать и права на последнюю просьбу у тебя нет, ведьмы лишены его. Тебя казнят завтра —Рэйесонд вышел из камеры, хлопнувшись дверью. Агриэлла осталась снова одна..
Весь оставшийся день провёл Рэйесонд в одиночестве. К вечеру в одной из беседок его нашла принцесса, вернувшаяся с прогулки по городу.
—Мне сказали, что вы тут,— она мило улыбнулась.— Посмотрите какую шляпку и вуаль я себе купила. Мила так устала ходить со мной по городу, что даже сняла под конец туфли и ходила босиком. Ахаха, представляете? А ещё нас узнали в одной из лавок и подарили пять метров самой лучшей шёлковой ткани привезённой из Гуарии. Это просто прелесть, что за шёлк. Пожалуй сошью себе платье для коронации из него. Хотя я хотела, чтобы оно было красным, но фиалковый тоже подойдёт. Особенно если вы будете в белом. Как думаете?
Рэйесонд перевёл задумчивый взгляд на девушку:
—Прости я все прослушал.
—Да что с вами? Чем заняты ваши мысли? Поделитесь со мной, ведь я ваша будущая жена и все радости и тяготы мы должны делить на двоих.
—Ведьма, меня волнует она.
—А что тут думать. Завтра ее казнят и она ответит за все то зло, что сделала.
—Она почему-то попросила, чтобы ее сожгли или повесили.
—Ну это уж точно не ей решать. Хотя какая разница: отрубят голову, сожгут или повесят. Главное, что в этих землях больше не будет порождения тьмы.
—Ты права,— Рэйесонд встал со скамейки.— Разницы нет никакой…
—Ой, хотя завтра нельзя. Я совсем забыла, Мириада сказала, что завтра день пресвятого Мильбена. В этот день по поверью нельзя видеть своего жениха, иначе брак будет неудачным. А я как ваша невеста обязана присутствовать на казни. Прошу, давайте перенесём на следующий день.
—Из-за какого-то глупого поверья переносить казнь?—Дориона обиженно надула губки, в глазах заблестели слёзы, готовые вот-вот сорваться с ресниц и Рэйесонд вспомнив о ее утренних рыданиях сказал:—Хорошо, Казнь перенесут на следующий день.