-Do you speak English? -Bark-bark.

Гуляли по тёплым и тёмным осенним улицам, после чего меня торжественно довели до подъезда, где сдали на лапы уже бегущему навстречу дворовому коту. Идти в пустую квартиру - так себе удовольствие. Села на лавочку, дышу, красота! На коленях ощущается приятная тяжесть заметно округлившегося за лето кота (недаром всем домом его откармливали), ему тоже хочется ласки. Сидим, мурчим; на часах начало первого ночи.
Тут на тротуаре появляется сухонькая высокая женщина почтенного возраста. В руках - два поводка с, соответственно, двумя небольшими, дружелюбно настроенными псинками. Останавливается прямо напротив нас:
-Всё в порядке?
Улыбаюсь:
-Да, конечно.
-Не боитесь в такое время одна на улице быть?
-Нет; я не одна, - киваю на кота, - и уже почти дома.
Маленькая кудрявая собачка начинает нетерпеливо подпрыгивать, стоя на задних лапках. Дама обращает на неё внимание:
-Да, обниматься, иди скорее обниматься! Знаете, они очень любят обниматься, - это уже мне. Потом совершенно неожиданно женщина говорит пару тихих невнятных фраз на английском своим питомцам, а затем снова поворачивается ко мне:
- Вы знали, что практически все собаки понимают по-английски? Я сама учитель английского, и почти у всех моих учеников дома есть собаки, я на них проверяла. А однажды на меня выскочила свора бродячих собак, мы посмотрели друг на друга, и я им сказала спокойно: "GO AWAY." "Идите прочь" значит, - поясняет. - Они все развернулись и ушли, все до одной!
Тут вторая собачка тоже потребовала внимания, и женщина засобиралась:
-Ну, мы пойдём. Берегите себя. И лучше не гуляйте так поздно.
И вся троица неторопливо зашагала в густой и влажный осенний мрак. А мы с котом остались довольно жмуриться на лавочке под доносящиеся до нас негромкие возгласы: "Come on, Claire, come on! We're waiting for you, dear!"

P.S.: Не сказать, что подобное происходит каждый вечер, но случай весьма показательный=) А как проходит ваша осень?