"Что упало - то пропало" по-английски
FINDERS KEEPERS, LOSERS WEEPERS. Дословно значит "нашедшие становятся хранителями, а потерявшие плакальщиками". Сегодня эта поговорка воспринимается как детская рифмовка, однако сама идея довольно старая, и даже встречается в древних законах. То есть твое право на найденную вещь было закреплено на законодательном уровне!
Первое упоминание подобного высказывания найдено в комедии римского драматурга Плавта в 200 году до н.э., а в английских источниках - в 16 веке в виде findings keepings. Современный вариант finders keepers начал употребляться с 1800-ых. Некоторые считают ее шотландской поговоркой: писатель Дэвид Мойр ссылается на "He that finds, keeps, and he that loses seeks" как на “the auld Scotch Proverb.” Лично мне finders keepers тоже впервые встретились в шотландском сеттинге, в сериале "Brassic"
Веский аргумент, если ты что-то нашел и не собираешься отдавать, неважно кому это принадлежало :)

English Leaflet
110 постов1.1K подписчика
Правила сообщества
Бан за рекламу, пропаганду, оскорбления.