Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии

Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии Английский язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Викторианская эпоха (период правления королевы Виктории; 1837-1901), известна не только стремительным развитием науки, технологическими достижениями и шедеврами культуры, но и ужасами, которые скрывались за фасадом строгих моральных принципов, консерватизма и порядочности. В этот период процветали не только промышленность, наука и искусство, но и нищета, болезни, голод, эксплуатация детского труда, проституция, торговля людьми, нездоровый мистицизм и медицинские эксперименты.

Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии Английский язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Этот рисунок был опубликован в известном журнале Punch. На иллюстрации учёный Майкл Фаррадей передаёт свою визитку духу реки Темзы.

THE GREAT STINK - Великое зловоние

В начале XIX века Лондон представлял собой быстро развивающийся, коммерческий город с постоянным приростом населения. К тому времени уже появились смывные туалеты, впервые представленные на Великой выставке (The Great Exhibition), международной выставке достижений науки, промышленности, искусства и торговли (1851). Однако, подавляющее большинство домов было построено без смывных туалетов. Под улицами располагалась система водоснабжения, построенная еще в средневековье, с использованием деревянных водопроводных труб. Из-за устаревшей инфраструктуры, значительная часть отходов попадала на улицы столицы, в ее водотоки и далее в Темзу.

С 1831 года Лондон пережил серию вспышек холеры. В то время многие считали, что основной причиной распространения инфекций был грязный воздух. В действительности же холера передавалась через воду. Чтобы спасти ситуацию, политики приняли предложение о новой канализационной системе, которая помогла предотвратить, насколько это возможно, попадания сточных вод в Темзу.

Полезная лексика:

cholera outbreaks - вспышки холеры

a sewer - канализация

polluted water - загрязнённая вода

Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии Английский язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Знаменитая сцена из романа "Оливер Твист", в которой Оливер просит добавки

THE VICTORIAN WORKHOUSES - викторианские рабочие дома

Викторианские дома труда представляли из себя учреждения, предназначенные для обеспечения работой и жильем людей, живущих в нищете, сирот и инвалидов. С появлением системы закона о бедных (Poor Law Amendment Act 1834) викторианские трудовые дома фактически превратились в тюрьмы, в которых содержались наиболее уязвимые слои общества.

Рабочие дома были известны своими ужасными условиями, принудительным детским трудом, долгим рабочим днем, недоеданием и избиениями. Шансов на выживание в таких местах было мало. Оспа и корь распространялись подобно лесным пожарам. В домах не было мебели, кроватей и часто даже окон. Люди вынуждены были работать без отдыха по 12 и более часов. На фабриках и в шахтах в основном работали маленькие дети и молодые женщины.

Чарльз Диккенс описывал мрачные реалии выживания в рабочих домах в своих произведениях. Знаменитая сцена "Оливера Твиста", в которой Оливер просит добавки в столовой рабочего дома и вместо еды получает избиение, имела под собой реальные основания и проливала свет на неприемлемую жестокость рабочих домов.

Полезная лексика:

poverty-stricken people - люди, страдающие от нищеты

an orphan - сирота

child labor - детский труд

malnutrition - недоедание

Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии Английский язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Трубочист, 1843, Анджело Инганни

СHIMNEY SWEEPERS - трубочисты

Апогеем викторианской жестокости можно назвать трубочистов. В 19 веке это была детская профессия. Дома тогда отапливались преимущественно углем и, когда топливо сгорало, выделялась копоть, оседавшая на стенках труб. Чтобы камины исправно работали, их приходилось регулярно чистить. Каминные трубы были очень узкими, поэтому для чистки нужны были худые и маленькие дети, которых часто специально заставляли голодать.

Если ребёнок боялся лезть вверх по трубе, то ему "помогали", поджигая в камине бумагу, чтобы вынудить трубочиста двигаться вверх. В английском даже есть выражение to light a fire under somebody (дословно: зажечь огонь под кем-то), которое означает "заставить кого-то что-то сделать, надавить на кого-то".

Полезная лексика:

to light a fire under somebody - заставить кого-то что-то сделать, надавить на кого-то

a chimney - камин

soot - сажа

Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии Английский язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Картина Делакруа "Свобода, ведущая народ" была написана с использованием египетской коричневой

MUMMY BROWN - египетская коричневая

Викторианцев, как и других европейцев, интересовали тайны Древнего Египта. В то время были очень популярны выставки и книги, посвящённые египетской культуре. Особое внимание привлекали мумии. Их привозили в Британию в различных целях. Некоторые врачи той эпохи утверждали, что измельчённые мумии можно было использовать в медицинских целях и даже употреблять в пищу.

Однако самым популярным способом использования мумий стало их измельчение и перемалывание для изготовления краски коричневого цвета (Mummy brown). Краской пользовались многие художники того времени. В страну мумий завозили нелегально. Несмотря на это, незаконная торговля трупами процветала и приносила торговцам много денег. Современные историки полагают, что многие из таких "мумий" на самом деле были просто недавно умершими людьми, вымоченными в химикатах и завёрнутыми в ткань.

Полезная лексика:

Egyptian mummies - Египетские мумии

a corpse - труп

Chimney sweepers и другие ужасы викторианской Англии Английский язык, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост

Томас Харди «Мэр Кастербриджа»

WIFE SELLING - продажа жены

Продажа жен в Англии была достаточно распространённой практикой. Разводов в то время не было, поэтому, если брак был неудачным, то жену можно было продать. Женщин, связанных крепкими верёвками, публично выставляли на аукцион и продавали тому, кто предлагал самую высокую цену. Эта практика нашла отражение в романе Томаса Харди "Мэр Кастербриджа" (The Mayor of Casterbridge), в котором главный герой продает свою жену на таком аукционе. Власти часто поощряли продажу жён среди бедняков.

Полезная лексика:

a divorse - развод

an auction - аукцион

human trafficking - торговля людьми

Телеграм с полезной лексикой