4 выражения, значение которых частенько не понимают.

Нелицеприятный.

Расхожее (и неправильное) значение этого слова — «неприятный», «обидный». Меж тем «нелицеприятный» — очень даже достойное качество. Ведь слово расшифровывается как «беспристрастный, справедливый», то есть не основанный на предубеждении, невзирая на лица и чины. Ушаков подтверждает: «Нелицеприятный — не основанный на лицеприятии» (Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова).


Вот и получается, что нелицеприятная критика — это не поток оскорблений, а всего лишь непредвзятое мнение. И нелицеприятное отношение судьи — единственная надежда бедняку выиграть у злого и бесчестного богача.


Конгениальный (не путать с конгенитальный)

Интересно, почему многие считают, что «конгениальный» означает высшую степень гениальности? Наверное, потому, что слышали это слово из уст Остапа Бендера, употребившего его как раз в таком значении. Однако великий комбинатор ошибался, так как не знал значения приставки «кон-».


А происходит эта приставка от латинского con (cum) — «вместе». Но вместе с чем? С гением? В латыни гением назывался дух-хранитель, потом просто дух. Соответственно, «конгениальный» — близкий по духу. «Самым блестящим последователем Мольера в России был Грибоедов, давший в образе Чацкого конгениальный Мольеру вариант его «Мизантропа»»


Одиозный

Произносящий это слово, как правило, закладывает в него некоторый положительный смысл (знаменитый, эпатажный), полагая, наверное, что «одиозный» — производное от «оды». Но от «оды» произошло малоизвестное слово «одический», а «одиозный» — от латинского слова odiosus, что переводится как «ненавистный», «мерзкий», «крайне неприятный».


Любой словарь иностранных слов подскажет тебе, что «одиозный» — нежелательный, вызывающий к себе резко отрицательное отношение, неприятный и прочее в том же духе.


Гражданский брак (гражданский муж\жена)

Часто в разговоре употребляя это выражение люди обозначают сожительство, подразумевая под выражением "жить в гражданском браке" сожительство вне официально зарегистрированного брака. Такая ошибка постоянно повторяется даже в федеральных сми.

Гражданский брак, равно как жить в гражданском браке это официально оформленные через ЗАГС отношения со штампами, голубями, бухими гостями, и танцами под сердючку а не сожительство.



использованы материалы

источник

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
21
Автор поста оценил этот комментарий

Мде. я про гражданский брак уже устал всем объяснять.

раскрыть ветку (16)
16
Автор поста оценил этот комментарий

И почему-то все постоянно эти объяснения минусят (проверено) XD Привыкли своё сожительство красиво называть - не прикольно же друзьям/подругам говорить мол "этой мой сожитель", ибо звучит то... Зато "у меня есть гражданский муж/жена" - уже звучит посолиднее)

раскрыть ветку (11)
22
Автор поста оценил этот комментарий
но все один хер понимают что это просто ёбырь.
раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Давайте уже в филологическом посте слово "ёбарь" правильно писать.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Просто ёбырь не обязательно "сожитель" . Сожитель это тот кто живёт с тобой и всё.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

А сожитель - не обязательно "ёбырь".

3
Автор поста оценил этот комментарий

Зато упорно этого не хотят признавать)

3
Автор поста оценил этот комментарий

Интересно вот даже, слово "сожитель" и правда имеет для большого кол-ва людей негативный подтекст и ассоциируется обычно с алкашами непрезентабельного вида, или типа того, но почему так, когда и с чего это началось?

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий

со СМИ, об обычных людях редко делают репортажи, так что "сожитель" обычно мелькает во всякой криминальной хронике

1
Автор поста оценил этот комментарий

Нуу, лично для меня оно не имеет прям настолько негативный подтекст) Скорее как в ответе на мой коммент у PollsonGoga =)

2
Автор поста оценил этот комментарий

А еще мне нравится, когда в паре один считает это браком, а другой - отношениями без обязательств.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Так оно и есть. Женщина, сижвущая в сожительстве, считает, что она замужем. Мужчина - что он свободен.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Обычно так и бывает)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Банальная массовая безграмотность населения в юридических вопросах, которая очень ярко проявилась использовании этого термина. Когда люди на телевидении неправильно употребляют этот термин, хочется взять и уебать.
6
Автор поста оценил этот комментарий
я про гражданский брак уже устал всем объяснять.

никогда не понимал - а зачем? ну нравится пусть называют как хотят.

Или ты прям так близко к сердцу воспринимаешь, когда люди употребляют слова не в истинном значении. Так это ж ебнутся можно, когда говорят "ксерокс" ты спешишь рассказать что это на самом деле "копировальный аппарат", "временная татуировка" это не татуировка, а рисунок на теле, а говорить "ипотека" неправильно, правильно говорить "ипотечный кредит"?

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

а когда ударение в словах (сравнительно простых) неправильно произносят? а склонение если с ошибками? А если рода слов путаю Типа кофе - оно, тюль - она. Дальше что? За математику и физику возьмемся? ну считают они что дважды два это тридцать восемь. а гравитация это потому что земля снизу и все. Не надо деградировать.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку