Марш был написан в 1912 году в Тамбове, штабс-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка, Василием Ивановичем Агапкиным под впечатлением от событий на Бакланах, когда за свободу от турецкого ига боролись Болгария, Сербия, Черногория, Греция.
2. Во время Гражданской войны марш звучал и в красных войсках, и в белых. Тексты марша в Добровольческой армии и в РКК были, естественно, разными.
3. В двадцатые годы марш практически попал под запрет и перестал исполняться.
4. Существует легенда, что марш «Прощание славянки» звучал в ноябре 1941 года, когда бойцы прямо с Красной площади уходили на фронт, а также в 1945 году на Параде Победы. Это не подтверждается документально, но факт возникновения легенды говорит о значимости марша.
5. Вновь марш активно зазвучал после фильма Михаила Калатозова «Летят журавли» 1957 года в сцене проводов с добровольцами на перроне вокзала, где Вероника так и не успела попрощаться с Борисом…
6. «Прощание славянки» являлось гимном партизанского сопротивления в Польше во время Второй мировой войны. С текстом Романа Шлезака марш назывался «Расшумелись плакучие ивы».
7. Не очень давно появилось мнение, что автор марша — на самом деле Яков Богорад. В реальности Агапкин отвез в Симферополь капельмейстеру и издателю Богораду своё произведение, и тот сделал инструментовку, то есть переложил музыку с фортепианного варианта на оркестр. И помог придумать название – «Прощание славянки».
8. Этот марш порой называется перронным, потому что под него прощаются на вокзале. Теперь и в мирной жизни. Сегодня под звуки марша отправляются теплоходы на Волге и поезда во многих городах страны. Например, фирменный поезд «Татарстан» (Казань – Москва), фирменный поезд «Кама» (Пермь – Москва), фирменный поезд «Сура» (Пенза—Москва), фирменный поезд Воронеж—Москва и многие другие.
9. Рабочим названием фильма «72 метра» было «Прощание славянки» (как сообщил «Правмиру» режиссер картины Владимир Хотиненко).
10 «Дочь композитора рассказывала, как однажды в Нью-Иоркском метро она остановилась послушать бродячего аккордеониста, и произошло чудо: музыкант, даже не догадываясь кто стоит рядом, вдруг заиграл русский марш «Прощание славянки», некогда написанный ее отцом», — сообщает Николай Губин, капельмейстер в отставке, автор и владелец сайта «Марш тысячелетия», посвященного маршу «Прощание славянки» (http://slavyanka2012.ru/)
11. Исследователями Николаем Губиным и Михаилом Чертком выдвинута интересная версия происхождения рисунка, изображенного на обложке первого типографского издания клавира марша «Прощание славянки». По этой версии «прототипом» фигуры гусара послужило фото самого Василия Агапкина, а прообразом фигуры женщины — славянки послужило фото его жены, Ольги Матюниной.