Где-то в Казахстане
Молодцы. Ребята отлично отдыхают.
Молодцы. Ребята отлично отдыхают.
Марион Ламолинери, также известна под псевдонимом LMJM - французская певица.
Стала популярной в славянских странах благодаря своим роликам на YouTube, в которых исполняет русские народные песни.
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Русские народные песни - это мелодии, что пережили века и сохраняют в себе богатство духа и культуры русского народа. В них звучит история, традиции и эмоции, которые объединяют нас с нашими предками. Этот сборник приглашает вас на увлекательное путешествие в мир мудрых старинных слов и волшебных мелодий, где каждая песня как отдельная картина, рассказывающая нам о жизни и душе русского народа. Погрузитесь в это удивительное наследие и дайте этим песням рассказать свои истории.
Во поле береза стояла Народная песня. Обработка Н. Римского-Корсакова.
Русская народная мелодия. Полянка (1 вариант).
Русская народная мелодия. Полянка (2 вариант). Обработка Н. Метлова
Народная русская мелодия Полянка (3 вариант). Обработка Г. Фрида.
Гуляем и пляшем. Русская мелодия. Обработка М. Раухвергера.
Русская народная песенка. Три синички.
Ладушки. Русская народная. В обработке Г.Фрида.
Каравай. Русская народная песня.
Русское народное произведение. Дождик. Обработка Т. Попатенко
Зимний вечер. Русская народная песня.
Ноты к русской народной мелодии Ах вы, сени.
Солдатушки — бравы ребятушки. Народная солдатская песня.
Колпачок. Русская народная песенка.
Ноты к произведению: Ой, лопнув обруч. Украинская народная мелодия
Сапожки. Русская народная мелодия.
Русская народная песенка. Заинька. Обработка Н. Римского-Корсакова
Колыбельная. Народная песенка.
Русская народная песня. Как пошли наши подружки.
Курочки и петушок. Русская песня «Ах вы сени». Обработка Г. Фрида
Русская плясовая Весёлая пляска (Барыня).
Ноты к композиции Русская народная мелодия. Обработка Т. Ломовой
Народная прибаутка Ворон.
Котя, котенька, коток. Обработка А. Метлова.
Народная прибаутка Чики-чики, чикалочки. Обработка Е. Тиличеевой
На горе-то Калина. Русская песня в обр. Ю. Чичкова.
Народная мелодия: Как у наших у ворот (1 вариант). Обработка Т. Ломовой
Народная мелодия: Как у наших у ворот (2 вариант). Обработка М. Иорданского
Пойду ль я, выйду ль я. Русская народная мелодия. Обработка Е. Тиличеевой
Народная песня в обработке Петушок. М. Красева.
Карусель. В обработке Е. Тиличеевой.
Народная песня Две тетери. Обработка В. Агафонникова
Фильм поставлен на Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького по мотивам русской народной сказки «Морской царь и Василиса Премудрая» и сказки Василия Жуковского «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери», также основанной на славянском фольклорном сюжете. Премьера фильма состоялась 30 декабря 1970 года.
Фильм поставлен на Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького по мотивам русской народной сказки «Морозко». Премьера фильма в СССР состоялась 24 марта 1965 года.
За роль Марфуши посол Чехии Ярослав Башта вручил Инне Чуриковой серебряную медаль Масарика.
Фильм получил от Консультативного совета по кинематографии США награду Award of Excellence за лучший киносценарий для семейного просмотра.
Был показан в США в передаче Mystery Science Theater 3000, где ведущие высмеивают плохие и малобюджетные фильмы. Не разобравшись в сюжете фильма и русском фольклоре, ведущие высмеяли и «Морозко», из-за чего фильм неожиданно приобрёл в США репутацию «культового трэша».
«Васили́са Прекра́сная» — советский полнометражный чёрно-белый художественный фильм-сказка, поставленный на студии «Союздетфильм» в 1939 году режиссёром Александром Роу по сценарию, который основан на русской народной сказке «Царевна-лягушка». Премьера фильма в СССР состоялась 13 мая 1940 года.
Если фильм «По щучьему веленью» был дебютом режиссёра, то лентой о Василисе Александр Роу продолжил осваивать сказочную тему.