Андрей Гаврилов озвучивает «Драйв»
В сети нашли кадры, на которых легенда 90-х Андрей Гаврилов озвучивает «Драйв» с Гослингом.
Шок — у него такой голос без прищепки на носу.
В сети нашли кадры, на которых легенда 90-х Андрей Гаврилов озвучивает «Драйв» с Гослингом.
Шок — у него такой голос без прищепки на носу.
Времена меняются. Когда-то гонялись за многоголосой озвучкой. Со временем понимаешь, что в одноголосой есть свои прелести. Сюда же - реальность перевода , ну и прочие "вкусности", от которых фильмы становятся интереснее. А иногда и открываются по-новому. Как у меня с "Плохим Сантой" было. "Многоголоска" не зацепила, а вот Гоблин через энное количество лет, прям, глаза раскрыл. Всегда стараюсь выбирать Пучкова, но он и не все фильмы берёт. Иногда просто теряешься. В связи с этим вопрос - есть куча дорожек, какая интереснее. На ком вы свой выбор останавливаете?
Ну вот, к примеру. Что выбрать из такого списка дорожек для получения лучших эмоций от просмотра:
Позитив-Мультимедиа, Universal Pictures, Премьер Видеофильм / СТС, ТК Россия, Студия Voize по заказу "IVI" Ю. Сербин, Ю. Живов, В. Котов, С. Визгунов, Н. Антонов, Гаврилов, Алексей Михалев, Володарский, Горчаков
И как быть, если дорожки этих людей есть в фильме. Кто лучше-хуже? Понятно, что список не весь, но и мы не на лекции в вузе сидим.
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Занялся нонче забытым давно любимым делом, накупил на Авито вхс кассет по 10 руб и пишу на них любимые фильмы в одноголосом авторском переводе, для коллекции.
Собственно вот что из этого получилось. Дозаписываю, того чего не было у меня на кассетах. Кассет ещё много, чего посоветуете, достойного вхс?
< . . . >
Но сами кассеты…
Блин, я даже сейчас, много лет спустя - могу представить этот звук…
Помнишь его? Когда берешь кассету, суешь ее внутрь:
Так это даже и не звук был, а целый набор из постукиваний и прочего, разной протяженности и громкости.
Кстати, о звуке.
Божечки, этот гнусавый легендарный голос Леонида Володарского на пиратских копиях кассет… Как будто с прищепкой на носу им говорили и которым было озвучено более 5.000 фильмов. Но никакой прищепки не было, просто у данного человека был сломан нос.
Помимо Леонида Володарского были еще не менее легендарные Андрей Гаврилов и Алексей Михалев. Черт возьми, эти одноголосые переводы создавали особую атмосферу.
Этими голосами говорили Чак Норрис, Джим Керри, Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне и даже персонажи мультфильмов, Русалочки, например, или Короля Льва…
Я когда потом много лет спустя пересматривал Короля Льва – не смог удержаться, и вместо нового, более качественного перевода – врубил тот самый, одноголосый…
Короче.
Не могу не вставить сюда эти самые кусочки их голосов:
Дичайшая ностальгия…
Отдельным пунктом - легендарный Король Лев 1994 года...
Даже много-много лет спустя, в более чем зрелом возрасте когда решил его пересмотреть с девушкой в очередной раз, то в первую очередь наткнулся на версию с современной озвучкой.
И...
Тупо не смог смотреть мульт в ней.
В моем сердечке навсегда только такая:
. . .
А еще, т.к. я часто эти кассеты в руках крутил – нашел у одной сбоку кнопочку, на которую если нажать – открывается крышечка и можно добраться до ленты:
Так я потом часто туда лазил, ленту иногда лапал. Иногда кассету могло и зажевать в видеомагнитофоне…
А еще все эти вот кассеты для записи…
Которые покупаешь, а после записываешь с телевизора все, что пожелаешь – фильмы, телешоу, рекламу, как я уже выше рассказывал.
У нас таких много было дома.
А потом, чтобы не перепутать, где что записано – это все дело нужно было как-то пометить.
Или малюсенькие наклейки из букв клеить:
Или просто банально подписывать ручкой или фломастером:
< . . . . . . . . . . >
Продолжение в следующих частях.
Подписывайся, чтобы не пропустить.
< . . . . . . . . . . >
Пожалуй, лучшие вступительные титры в серии Кошмар на улице Вязов. Пытался смотреть дубляж и разные переводы авторские, но пришел к выводу, что Андрей Гаврилов сделал так, как надо.
Вот есть кино, которое невозможно смотреть в ином переводе. Серия Кошмаров - тот случай, когда без Гаврилова не заходит. Титры к четвертой части Вязов, если кто не понял из видео 😂
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Кстати! Может быть кому-то пригодится (не дай бАже).
Отправляясь на отдых возьми с собой петарды, они могут отогнать не только шумом, но и запахом! Животные, которые встречались с охотниками боятся этого запаха как огня.