Мурманск, Андрей Белянин
Нужны 2-3 книги (стартовый набор) из серии Андрея Белянина "Трое". Территориально - Мурманск. Готов выкупить даже всю серию. ТГ: @PihaPingvin
"Тайный сыск царя Гороха" Андрей Белянин
Ой, ты, гой еси, добрый молодец. Заходи, почитай, а я тебя накормлю эпитетами, напою мёдом словесным и спать уложу довольным да радостным.
А теперь, когда все знания "разговорного старославянского" закончились, перейдем к обзору, ведь у Белянина этих самых знаний хватило аж на ДЕСЯТЬ книг в серии.
Если вы любите детективы и старые русские сказки, то вам точно сюда. Автор смог совместить, казалось бы несовместимые на первый взгляд (а так же на второй и третий) вещи. Простой слог и легкость чтения этих юморных, сказочных описаний уголовных дел, первого и единственного, милиционера в древней Руси, позволят вам скоротать немало вечеров (или часов, как в моем случае) за смехом и отгадыванием, кто же всё таки убийца, дворецкий или садовник. Впрочем надо признать, что убийств как таковых тут мало (или даже вовсе нет, могу ошибиться, но вот кажется что и нет их вовсе).
Отсутствие убийств в детективах, компенсируется довольно интересными делами падающими на голову бедного сыскного воеводы, товарища участкового Ивашова. То кубок за победу в первом чемпионате по хоккею хитрецы упрут из дворца, то невест царя начнут травить супостаты, то демона призвать решат, а то и на наркотики весь город подсадить соберутся злодеи. И со всем этим и разбирается лейтенант Ивашов, попавший во времена древней Руси.
Отличное сплетение волшебства, дедукции и оперативной работы не дает заскучать, даже учитывая не слишком сложные преступления (несложные в том смысле, что примерно к концу первой трети книги ты уже понимаешь кто злодей и просто наслаждаешься чтением, а к середине книги это понимает и сам ГГ по сюжету, и как акула, или как Коломбо в старом сериале, начинает кружить вокруг преступника затягивая узел всё туже).
Из несомненных плюсов могу выделить стиль серии, так как автор писал про попаданца, когда это еще не стало мейнстримом. Это настоящее БОЯР-аниме, с боярами, попаданцем и прочими приятностями, коих столь много, что даже не получится всё проспойлерить вам, дорогие читатели).
Автор создал серию, которая не напрягает мозг, не треплет нервы, а просто рассказывает о буднях первого на Руси отделения милиции. Злодеи и наркоторговцы, шамаханцы и грабители, интриги, скандалы, расследования всё будет в этой серии, и не даст вам заскучать длительное время.
Юмор на 5-6 из 10 по наполнению, и 9 из 10 по отсутствию "туалетности" в этом самом юморе. То есть почти нет шуток про жопы и прочая. Юмор в серии легкий и приятный, как и сами книги.
Из минусов наверное стоит отметить, что если вы читаете Канта и Бэкона в оригинале, и рассуждаете о проблемах терминологии в романах о Шерлоке Холмсе, то читать эту серию не стоит. Простой слог не позволит вам насладиться книгами так, как вы привыкли)
Далее из минусов идут несложные сюжеты. Да, я понимаю, что это не детективы как таковые, а фэнтези с некими детективными элементами, но когда в самом начале становится понятно, кто злодей и супостат, то часть интереса пропадает. Впрочем, надо признать честно. Пару раз я всё таки ошибался и был сильно удивлен развитием сюжета.
Подытожим. Серия прекрасно подходит, чтобы отдохнуть и расслабиться. Или чтобы начать знакомить своих детей с фэнтези и русскими сказками одновременно. Участковый Ивашов aka Шерлок со своим главным противником Кощеем Бессмертным aka Мориарти, не дадут сильно заскучать. А куча отсылок к старым русским сказкам прекрасно в этом помогут.
Книги не понравятся, если хочется "экшОна". Погонь, перестрелок и прочего. Это всё в книгах есть, но вот каким то образом без "экшОна". Как и всё на Руси, преступления и расследования идут спокойно, не спеша, нет превозмогания, нет прям драмы-драмы, как в индийских фильмах, но это тут и не нужно.
На этом вроде всё. Пост писался сумбурно, после рабочей смены и в попытках не проспойлерить даже в мелочах, так что получилось кривенько, зато свое)))) Рад был порадовать вас новым обзором на старую серию) Может кому и зайдет.
Пы. Сы. Если кому-то лень читать новую серию книг, а узнать стОит ли ее начинать, хочется, то смело пишите в комментах название. Прочту и расскажу в лучшем виде)
В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Читал я как то сказку ...
««...Враньё и бред на каждом шагу! Нищих – ни одного (а тех, что есть, постоянно осыпают милостями), декхане богатые, эмиры мудрые, визири умные, воины храбрые, женщины – прекрасные, хоть застрелись… Болезней нет, мусора нет, помоев нет, социальных проблем тоже нет! А если где и мелькнёт особо босоногий бедняк, так в конце сказки страшно разбогатеет и женится на дочери падишаха… Не перебивай, я там жил! Это же не просто страшно, там порою с людьми обращаются как с последним быдлом… И до эмира не доорёшься, всё решают его приближённые, родственники, друзья, знакомые, соседи и так далее по нисходящей. Я – воровал, а что мне оставалось? Но самые страшные воры – это те, что довели народ до такого состояния, когда простые люди благословляли Аллаха за то, что он направил в их город Багдадского вора как кару небесную!... »»
Андрей Белянин "Багдадский вор"
Игра по правилам: Если место действия – Карибы, то персонажи не могут захватить Вашингтон
Книга Андрея Белянина «Вампирея капитана Блада», вышедшая в издательстве «Феникс», создана в жанре мэшап (от англ. mashup – «смешение»). В основе произведения – знаменитый роман Рафаэля Сабатини, в пространство которого современный писатель поместил новых персонажей. Кроме того, он дополнил сюжет описанием тех событий, которые в книге Сабатини лишь упоминались. Кто-то считает подобное обращение с написанными ранее художественными текстами едва ли не кощунством, но, по словам Андрея Белянина, мэшап не что иное, как литературная игра.
– В годы учёбы в Литературном институте нам, студентам, нередко приходилось слышать о том, что для писателя важно наличие жизненного опыта. Согласны ли вы с этим?
– Я сбежал из Литинститута после первого семестра. У меня на руках было уже три книги, и я прекрасно понимал, что учиться мне просто нечему. Да, я могу стать более грамотным, попытаться освоить иностранный язык, редактирование, но больше ничего. Насчёт жизненного опыта – это единственное, из-за чего ты, собственно, пишешь. Я убеждён, что молодые люди могут создавать прекрасные книги. Меня приняли в Союз писателей, когда мне было 22 года. Я знаю хороших авторов, прозаиков и поэтов, которых принимали в Союз писателей в 20-летнем возрасте, и это не ужасно, это нормально. А жизненный опыт всегда меняется. Никогда нельзя сказать, что молодёжь не имеет жизненного опыта – он у неё просто другой.
– Город, где вы родились, или места, в которых вы бывали, повлияли на ваше творчество?
– Во многих моих произведениях описана Астрахань, мой родной город. Более того, некоторые книги я посвящаю городам – например, «Яжмаги Питера». Я с удовольствием писал трилогию о маленьком селе Пияла под Архангельском. Я сам там ещё не был, но уже прославил это реально существующее село. У меня есть книга о Херсонесе – только написав её, я поехал туда. Города всегда вдохновляют. Раньше я чаще общался с читателями, бывал в разных местах. Сейчас я реже выступаю как писатель, больше как историк, лектор.
– Дают ли вам подпитку встречи с читателями? Вам важна обратная связь?
– Очень хорошо, когда читатель подготовлен и активен. Ужасно стоять, когда на тебя смотрят собачьими глазами и все вопросы задают потом, когда подходят подписывать книгу. Если публика активна, ничего не стесняется и не боится – это замечательно, иначе нет смысла выступать.
– Как найти баланс между уединением, нужным для создания книги, и активной творческой жизнью?
– Баланс каждый для себя подбирает индивидуально. Я стараюсь работать каждый день, даже в поезде (после карантина открылись какие-то каналы, мне приходится много ездить). Я практически каждый месяц на неделю уезжаю из дома, и если не научиться работать, потеряешь всё. Вдохновение в прозе – такая вещь, которая с тобой всегда, каждый день, от неё нельзя отказываться. Это стихи – импульсивное вдохновение: где тебя «прижало», там ты и написал, а прозу ты будешь делать каждый день, ты сам себе работодатель, редактор, начальник. Отпусков у меня не бывает.
– Что даёт мэшап автору? Это возвращение к любимому произведению и его переосмысление?
– Конечно, в первую очередь ты и берёшь то или иное произведение за основу, потому что любишь его. Кто-то считает это надругательством, издевательством над классикой, плагиатом. На самом деле это литературная игра, и она предоставляет тебе возможность стать соавтором писателя, создавшего классическое произведение. Если бы у Сабатини не появился я, моей книги не было бы, если бы он не появился раньше меня – тоже. Поэтому надо принять правила этой литературной игры и не бояться нового.
– Кстати, о правилах – мэшап предполагает, что нельзя глобально менять образы персонажей, переносить действие в другую эпоху. В чём тогда ваша роль в этом соавторстве, что нового вы привносите в классический сюжет?
– Я добавляю новых героев и новые сюжетные линии (но они должны не противоречить старым, а логично развивать их). Допустим, в книге написано, что за определённое время эскадра Блада совершила успешный набег на какой-то город, где они набрали много жемчужин. Я рассказываю, как именно это происходило. Но если место действия – Карибы, то персонажи не могут захватить Вашингтон.
– В ваших книгах часто встречаются образы животных, оборотней, мифологических существ. Почему?
– Вся литература из мифологии и фольклора. Иногда ты берёшь готовые сложившиеся мифологические образы. Например, мой цикл книг о Белом Волке полностью построен на скандинавской мифологии. Но, сталкиваясь с современностью, она приобретает другие черты. Ничего страшного в этом нет, и, как мне кажется, авторов такого жанра стоит поощрять, потому что они возвращают нас в сказку и заставляют вспомнить истоки, обратиться к оригиналу. Когда я вижу в отзывах, что лучше прочитать Сабатини, чем мою книгу, считаю, это прекрасно. Я рад, что кто-то этого захотел.
– Если бы вы не стали писателем, какую профессию могли бы выбрать?
– Я оканчивал художественное училище и до сих пор пишу картины. Мне периодически разрешают иллюстрировать свои книги. Возможно, я был бы художником или преподавателем рисования.
– Когда ваши книги иллюстрирует художник, насколько вы «совпадаете»?
– Идеально – когда художник общается с автором. Ещё лучше – если художник прочитал всю книгу и ему она понравилась. Такой художник у меня Илья Воронин («Альфа-книга»). Мы с ним хорошие приятели, консультируем друг друга, он принимает и мои советы, и мою критику, потому что мы – два равных.
– Есть мнение, что литература в каком-то смысле спасает планету от войн. В чём вы видите свою миссию?
– Я не играю в эти игры: «миссия», «ради чего явился ты на свет». Я выступал в Донецке с лекцией, читал стихи. У меня была жутко популярная лекция по истории кавказского и казачьего оружия, собрался огромный зал, было живое общение. Вот это, может быть, важно. После поездки я написал большой цикл стихов о Донецке и Донбассе, дважды мне разрешили выступить в Астрахани. В Тольятти предоставили библиотеку для того, чтобы можно было прочитать эти стихи.
Беседу вела
Юлия Могулевцева
«ЛГ»-досье
Андрей Олегович Белянин – писатель, член СП России. Родился в 1967 году в Астрахани. Окончил Астраханское художественное училище имени Власова. Обладатель медали им. Н.В. Гоголя (2009), лауреат премии «Аэлита» (2017). Фантаст года – 2013 (фестиваль «РосКон»). Награждён медалью «За возвращение Крыма». Автор книг «Багдадский вор», «Джек сумасшедший король», «Моя жена ведьма», «Меч Без Имени», «Тайный сыск царя Гороха», «Мой учитель Лис», «Казак в Раю», «Казак в Аду», «Рыжий и полосатый» и многих других. В 2001 году издательство «Альфа-книга» учредило ежегодную литературную премию «Меч Без Имени» для молодых и неизвестных авторов, работающих в жанре остросюжетной и юмористической фантастики.
Прямая речь
Андрей Васько, редактор издательства «Феникс»:
– Мэшап сродни фильмам Тарантино. Это постмодернизм, доведённый до пика, перешедший на новый уровень. Автор создаёт не своё оригинальное произведение, а «перефраз» знакомой всем классики. Причём обязательное условие – взятое за основу произведение должно быть хорошо известным, мгновенно узнаваемым. Добавьте к этому постмодернистское переосмысление – новую сюжетную линию или свежие нотки – и произведение заиграет другими красками. Это закономерный итог того, к чему движется постмодернизм в литературе. Появился мэшап довольно давно. У знаменитого американского фантаста, лауреата премий «Хьюго», «Небьюла» Фрица Лейбера есть роман «Серебряные яйцеглавы». Действие происходит в далёком будущем, когда писатели как институт вымерли и книги вместо них стали создавать так называемые словомельницы – устройства, напоминающие автоматы с газировкой. Подходишь, забиваешь параметры – «хочу роман, где действие происходит на Марсе, три героя, любовная линия, пять экшен-сцен» – и тебе по этому «рецепту» выдаётся роман. Но настоящие писатели подняли восстание и пробудили серебряных яйцеглавов – законсервированные в серебряных яйцах мозги тридцати великих писателей XX и XXI вв. Каждый из яйцеглавов пишет роман, который несколько сотен лет, находясь в заточении, тщательно обдумывал. Один из этих романов можно читать задом наперёд, в другом – каждое последнее слово предложения образует совершенно новый роман. Мэшап сродни этому. Здесь нет новаторских идей, но есть желание придать оригинальную форму тому, что уже известно. Безусловно, сам выбор книг опирается на личные предпочтения автора, но, я бы сказал, личного там немного. Зато есть стремление вписать модный актуальный тренд в уже всем известную, наизусть выученную классику. Но если на Западе обыватель это принял на ура, то у нас не так. Потому что отечественные читатели очень консервативны, всё делят на чёрное и белое: есть классика, а есть фантастика. А что такое «Гордость и предубеждение» и зомби»? На какую полку это поставить? Однако подобные жанры, я думаю, будут появляться ещё, это закономерно, искусство к этому движется, всё меньше становится интеллектуального подтекста, оригинальной основы. Кто-то из критиков сказал, что есть только пять сюжетов, а остальное – их варианты. Я думаю, что мэшап сюда вполне вписывается. Не знаю, насколько приживётся этот жанр в России, но будущее у него, конечно, есть.
Источник: lgz.ru
Стихи Андрея Белянина
В юности зачитывалась Беляниным. Помимо прозы он писал прекрасные стихи о любви, которые до сих пор хочется перечитывать.
Ищу книгу
Когда-то давно читал книгу Андрея Белянина "Вкус вампира". Очень хочется перечитать. Может есть у кого ссылочка на книгу в fb2 формате?
Не знаю как добавить дополнение красиво, но хочу сказать огромное спасибо! Через семь минут мне уже скинули несколько ссылок на полную версию книги. Огромное Вам всём спасибо!
Юбилейная, 100 книга в серии Фантастический Боевик...
Не знаю у кого как, но я познакомился с этой книгой в серии Юмористической серии, но на год раньше эта же книга вышла в серии Фантастический боевик.
И уже тогда моя будущая жена, сделала иллюстрации по любимой книге... Этим рисункам уже больше 20 лет, но каждый рисунок я помню. Помню как это было в книге...
– …Суши-й, ландграф! Не-е-е, ты на нее не гляди, суши-й сюда… Ты думаешь, меня хто-нибудь любит? Никто! А как зовут… как зовут! Приди, Смерть! Я умереть хочу-у-у! Дайте мне помереть сп-к-ой-на… Врут! Все врут! Б-с-совестна! Я к ним прихожу, а мне… нате вам… У всех глаза квадратные, и вроде мы вас не вызывали… Я им че? Слесарь какой? Вот ты… ми-не скажи пр-р-равду! Ты меня боис-с-ся?
– Да! – честно икнул я.
– Значит, уважаешь… – удовлетворенно хрюкнула Смерть. – Я тебя тоже ув-важаю! Люди везде помирают, что в этом мире, что в твоем. Я везде! И тут, и там, и здесь, вот… Жан! Че ушки развесил, т-ты… Налей нам с ландграфом!
Я рванул поводья. Мой черный конь, словно осознав торжественность момента, перестал капризничать и показал себя во всей красе. Когда до крестьян оставалось метров двадцать, я взмахнул мечом, и боевой кинсей потонул в испуганном вое толпы. Передние ряды смело, остальные выпрыгивали из-под копыт, как перепуганные курицы. Священник отважно плеснул мне в лицо святой водой, за что и схлопотал пяткой по лбу. Два удара Меча Без Имени – и цепи, удерживавшие девушку у столба, разлетелись в стороны. Бедная ведьма была перепугана больше всех. Я подхватил ее на полном скаку, перебросив через седло. Напоследок что-то стукнуло меня в спину, и уже за поворотом я услышал яростный визг священника:
– Догоните их!
– Пособник дьявола? – нарочито громко поинтересовался Жан.
– Какой пособник?! Чучело огородное! Слуга Дьявола рассыпался бы в прах от одной капли святой воды, а этот даже не фыркнул. Но как я засандалил ему крестом под лопатку…
«Ну, святой Чингачгук! Я тебе это припомню…»
Мы скрылись в перелеске, и десять минут спустя к нам присоединились мои верные спутники…
Мы вчетвером выглянули наружу. По освещенному луной дворику бодро носились толпы монахов, преследуемые рясой отца настоятеля. Это было зрелищно! Я-то понимал, что он по-прежнему внутри рясы, просто в настоящий момент невидим. Но попытайтесь спокойно объяснить это монахам…
– Я хотела, чтобы он исчез, – оправдывалась студентка Тихого Пристанища, – а он почему-то стал невидимым…
– Но ряса, крест, сандалии и шапочка хорошо видны.
– Я же говорю, что напутала…
– Братья! Вернитесь! Это же я! Ваш настоятель! – без устали верещала ряса, продолжая отчаянную погоню. Но братья почему-то старательно улепетывали прочь, абсолютно не внимая увещеваниям своего наставника. Под шумок мы незаметно исчезли, уведя из монастырской конюшни наших лошадей.
– Браво, зайчик мой! – завопила Лия. Надо было ее видеть: волосы развеваются, глаза горят, а понятия «слабый вестибулярный аппарат» для нее, похоже, вообще не существует. Лично я желал одного – умереть поскорее, и не пятками кверху, а в какой-нибудь более достойной позе. Потом Кролик ухитрился закогтить вторую машину снизу и, стараясь не попасть под удары винта, начал выковыривать из нее пилотов. По-моему, он их все-таки съел… Мне было плохо видно, да и не очень хотелось рассматривать, если честно. Враг есть враг, а нытье о самоценной уникальности каждого индивидуума оставим пацифистам. Третий экипаж оказался умнее, и «черный демон» исчез за горизонтом. Наш дракон взревел пару раз для острастки, обильно полил огнем крышу Башни Трупов (чтобы не скучали без нас), взмыл над облаками и мягко приземлился на зеленый холмик в километре от крепости Раюмсдаля.
– Привал! – скомандовал я, рухнув в траву.