Л - Младший соученик Сайно, давно не виделись. Какой приятный сюрприз – встретить тебя в Мондштадте в Праздник ветряных цветов.
С - Здравствуй, Лиза. Уверен, ты давно знаешь, что я в Мондштадте.
Л - О, ты видишь меня насквозь. Но я не торопилась. Знала, что рано или поздно мы встретимся.
С - Да, как говорил наставник Сайрус, схожие стремления ведут людей к общей орбите.
Л - Да, он любил поэтические формулировки. Полагаю, что только в этом я и взяла с него пример. А вот ты… Да, на тебе явно оставило свой след его эксцентричное остроумие.
С - Хм. С учетом того, что я теперь генерал махаматра, не уверен, что это достаточно точно меня описывает. И всё же, если говорить о владении словом, по-моему, я куда лучше умею шутить с бесстрастным видом, чем наставник.
Л - Вот как? Странно, я слышала, что в Мондштадте ты просто искатель приключений Сайно.
С - Хорошо подмечено.
Л - Итак, что ты думаешь о Мондштадте в эту пору? Он очень мил, не правда ли?
С - Да. Красивое места. Кажется, я начинаю понимать, почему ты ушла из Академии.
Л - Я всегда гордилась своим умением принимать мудрые решения. И это было одно из них.
С - Наставнику пришлось бы куда легче, если бы у него было столько же благоразумия. Упрямство мало кому идёт на пользу.
Л - Если после его выхода на пенсию ты осмеливаешься критиковать наставника… похоже, он сильно изменился. Упрямство – частый порок среди учёных. Надеюсь, тебе оно не передастся. А потому всегда буду рада видеть тебя в Монштадте, где ты можешь испытать чувство свободы. Я также слышала последние новости о Коллеи. Конечно, травмы детства так просто не излечить, но должна сказать, что в этот раз она, похоже, чувствует себя лучше, чем во время предыдущих визитов. Ты для неё что-то вроде наставника, полагаю? Если задуматься, у вас много общего. Сила Германубиса когда-то принесла тебе немало страданий.
С - Это всё в прошлом. Да и наставник, к счастью, не рассматривал меня качестве подопытного для экспериментов с силой жрецов, как бы на это ни надеялись высшие чины. Даже не смотря на моё пустынное происхождение. Вместо этого он дал мне инструменты для жизни, которую я сейчас веду. Усыновил меня, дал образование, помог вписаться в общество. Я очень ему благодарен.
Л - Ты очень талантлив, хотя иногда такой талант становится для человека проклятьем. Но и у наставника есть причины испытывать к тебе благодарность. Без такого сына и ученика, как ты он не смог бы изменить своему упрямству. Как соученица я не могу не порадоваться за вас обоих. Ах, как быстро наша светская беседа превратилась в серьёзный разговор. По таким моментам в Академии я скучаю.
С - Будучи студенткой наставника, ты так же входишь в его семью, как и я. Естественно для дочери наследовать стиль общения отца.
Л - Раз так… Думаю, с этого момента я могу звать тебя «мой маленький братик».
С - Эм… Лучше не стоит.
Л - (рассмеялась) … узнаю маленького братика.