Рассказала подруга-врач. Дело было еще в глубоко советские времена. Училась она в астраханском меде и была у них на курсе одна девчушка — ну очень скромная. Тихая, стеснительная, краснела по всякому поводу. Ну и смущали ее, есессно, некоторые темы. Но мед есть мед — поступила — учись. Шел у них зачет (по анатомии). По закону подлости скромнице досталась та самая тема — "Устройство мочеполовой системы у мужчин". Занятия в анатомичке, все сидят вокруг, она у стола рассказывает профессору про ту самую систему. И каждый раз, произнося слово "пенис" запинается и густо краснеет. Профессор был в веселом настроении, решил пошутить, и спрашивает ее: — Ну что вы, голубушка, все "пенис", да "пенис". Это слово латинское. А наше-то, русское слово — какое? Девушка обомлела и просто впала в ступор. Аудитория затихла, как небо перед бурей. А он опять — да с улыбочкой: — Так как это по-нашему называется? У девчушки в глазах слезы, об щеки спички можно зажигать — но молчит! Он, уже с раздражением: — Так все-таки — как это по-русски? И она на выдохе (слышно было только потому, что все затихли): — Х%й! Анатомичка громыхала долго... А профессор-то имел в виду "член"...