Захват влияния. Технология двенадцатая. Управление порядком

Захват влияния. Технология двенадцатая. Управление порядком Власть, Управление людьми, Длиннопост

Суть метода: придумывать «общие для всех» правила, которые объект не в состоянии понять, запомнить и соблюдать. При необходимости произвольно менять эти правила, ставя объект в курс изменений только по факту их нарушения, попутно навешивая на него обвинения.

Внимание! Перед употреблением данного материала убедительная просьба вдумчиво ознакомиться с текстом вводной статьи (Технологии захвата влияния. Введение ). Неадекватное восприятие нижеследующей информации может нарушить душевный покой и спровоцировать приступы паранойи!

Порядок порядочнее беспорядка, поэтому на него приятнее любоваться. К тому же упорядоченно сложенные вещи найти, как правило, проще, чем те, что хаотично разбросаны. Но тут есть нюанс. Упорядоченность и порядок – разные вещи. Иногда наблюдаемый хаос имеет невидимые глазу границы, исчезающие при упорядочивании предметов. Так, например, мужчина привыкший снимать часы «где попало» может без труда найти их в куче вещей на рабочем столе, если знает, что помимо стола они могут быть только в спальне, ванной или в кармане штанов. В то же время, розыск тех же часов, аккуратно лежащих где-то в одном из пяти комодов, трёх тумбочек, двух полок или вчера появившейся «шкатулки для аксессуаров» может стать для него непосильной задачей из-за полного непонимания направления поисков.

Локализованный в установленных рамках бардак, хотя и выглядит хаотичнее строгого, но постоянно меняющегося порядка, на самом деле намного более предсказуем и удобен в использовании. Изменчивый порядок, предъявляемый в форме, не допускающей возражений, позволяет выставлять объект воздействия систематическим нарушителем устоев, а себя позиционировать как единственного хранителя и опору Вселенной.


В быту.

Ваша женщина истинная хозяюшка – в доме у вас уютно и чисто, всё лежит на своих местах. Вы вместе решаете, где хранить ваши вещи, и они всегда оказываются именно там. Прежде чем что-то переложить, она просит у вас разрешения. Ну прямо не жизнь – а сказка!

Вам, конечно, нравится, как всё красиво разложено, но вы этим сильно не заморачиваетесь, так что со временем, вам удаётся всё обратно засрать так, как оно было раньше. Женщина не в восторге, что вы обнулили её труды, поэтому ласково напоминает, где что должно было лежать и просит впредь соблюдать порядок. Если она раздражена особенно сильно, она молча расставляет все по местам, уязвлённо поджав губы или прожигая вас взглядом. Вам приходиться извиняться.

Захват влияния. Технология двенадцатая. Управление порядком Власть, Управление людьми, Длиннопост

Вся ваша домашняя жизнь вертится вокруг трёх-четырёх предметов мебели (+туалет), а в остальных местах вы практически не появляетесь. Вашей даме это прекрасно известно, так что она составляет политический глобус жилища, на котором вам отведена территория вокруг мест привычного обитания, а вся остальная делится на нейтральную, детскую и принадлежащую ей. На этой карте она рисует привычные вам маршруты, что позволяет ей понимать какие вещи и в каком месте вы можете разбросать положить. Если вы не можете что-то найти, она помогает вам с поисками, а затем проводит краткий курс обучения, чтобы вы лучше запомнили придуманные ей правила. Когда вы самостоятельно кладёте вещи на место без лишнего напоминания, она может вас похвалить, дать кусочек сахара и почесать за ушком.

Приходит время, и женщина начинает шевелить ваши вещи, перекладывая их на новое, более удобное, как ей кажется, место. Этот вопрос с вами не обсуждается, а просто доводится до вас в виде свершившегося факта. Нарушения этого нового распорядка она сдержанно критикует и рассчитывает на извинения. Таким способом, вся нейтральная территория переходит под её протекторат, а за вами остаётся группа островов вокруг рабочего стола, инструментов, гаража, если есть, электроники и прочей ерунды, вроде полки/шкафа с напитками или книгами.

Между вами распределяются роли: она – добрая терпеливая мама, альтруистично следящая за порядком, а вы – погруженный в свои дела растяпа, раз за разом его нарушающий. Это вполне нормально, ведь у вас разные представления о порядке и тот, что предлагает она, менее хаотичен, тем более что раньше вас всё устраивало.

Она действительно уделяет наведению порядка больше времени чем вы, поэтому имеет возможность определять его на правах исполнителя. Делали бы уборку самостоятельно – тоже захотели бы указывать место её вещам. Но если ей понравилось вас попрекать или вы слишком демонстративно плюёте на её усилия, ситуация развивается не самым приятным образом.

---------------------------------------Здесь проходит граница нормальности------------------------

Женщина меняет порядок расположения вещей всё чаще и радикальнее. Она не забывает вас информировать, но у вас проблемы с запоминанием. Вы заводите привычку спрашивать о местонахождении ваших вещей, а искать их самостоятельно почти что и не пытаетесь. Сначала она помогает, но позднее начинаются жалобы на то, что вы постоянно нарушаете с таким трудом наведённый порядок, и к тому же найти без неё ничего не можете.

Подконтрольная женщине зона неуклонно растёт, поглощая бывшую вашу. Она прибирается на вашем столе, трогает инструменты, переставляет приборы и другими способами нарушает вашу территориальную целостность. Рано или поздно вы сообразите, что становитесь гостем в собственном доме и попытаетесь сопротивляться. Когда напряжение достигнет предела, состоится генеральное сражение величайший скандал, и потерпев поражение, вы подпишете безоговорочную капитуляцию, пообещав всё соблюдать, как положено.

Соблюдать вы ничего толком не сможете, ведь женщина будет менять порядок по своему усмотрению, далеко не всегда информируя вас о нём, но всегда требуя его выполнения. Поэтому вы постоянно будете перед ней виноваты, а её власть над своим и вашим барахлом станет поистине безраздельной. А что будете делать вы? Скорее всего больше времени проводить на работе или с друзьями, всё меньше внимания уделяя дому и царящему в нём могильно безупречному порядку.


В трудовом коллективе.

Кто рассчитывает попасть в рай – изучает Святое Писание. Там заданы все вопросы и содержатся все ответы, нужно только уметь понимать.

В компаниях, особенно производственных, тоже есть дарованные свыше тексты. Это регламенты и инструкции. В них сокрыто великое Знание, указано как вести себя в любой ситуации. Жизнь по инструкция легка и беззаботна. Счастлив тот, кто знает их наизусть и всегда делает то, что предписано. Такому человеку обеспечена премия и вселенское счастье.

В отличие от древних книг, чья мудрость застыла в веках, Истина инструкций свежа и динамична. Каждое новое происшествие, каждый случай и простая вероятность важных событий, должны быть тщательно задокументированы и отражены в инструкциях. Они очень удобны там, где нужно сохранять строгую последовательность операций, либо удержать процесс в рамках допустимых или оптимальных технологических параметров. В этом случае грамотно составленная и правильно размещённая на рабочем месте инструкция (в том числе в виде плакатов и памяток) экономит нервы, время, а также материальные средства предприятия и сотрудников.

Хорошая инструкция должна быть лаконичной, наглядной, доступной для понимания и быть всегда под рукой, а лучше перед глазами. Перегруженность деталями, множественные отсылки к другим документам, пропущенные из-за предполагаемой очевидности шаги, сложные речевые конструкции и прочие недостатки делают инструкцию труднодоступной для понимания, так что никто потом ей не пользуется.

То же самое можно сказать про внутренние регламенты, стандарты, политики и прочие производимые для внутреннего использования документы. Там, где приоритеты организации чётко ранжированы, а службам прямо или косвенно (неофициально) установлена обязанность договариваться по важным решениям, описание методологии рабочих процессов, сделанное с позиций движения к общей цели, заметно облегчает взаимопонимание сотрудников и задаёт верные ориентиры их деятельности. Здесь тоже необходимо обеспечить доступное изложение и соблюсти принцип достаточности, иначе получится мёртвая бумаженция, читать которую без пузыря отваживаются только сам автор и аудиторы.

К сожалению, составители документов, как правило, далеки от таких размышлений. Документы делаются, в основном, потому что положено, а что там внутри мало кому интересно. Поэтому их разработку поручают людям, которых нужно хоть чем-то занять или хрестоматийным занудам, способным сосчитать количество деревьев на территории в 1000 га, но так и не заметить леса. В этом случае из документа и тем более выстроенного в соответствии с ним процесса напрочь пропадает какая бы то ни была цель. Вместо неё возникает набор последовательных действий, представляющий собой ритуал, неукоснительное исполнение которого по идее должно гарантировать успех или хотя бы отсутствие явных провалов.

Захват влияния. Технология двенадцатая. Управление порядком Власть, Управление людьми, Длиннопост

Ситуация усугубляется нашествием профессиональных слушателей тренингов и окончателей курсов. Воистину эффективный менеджер принципиально не разбирается в рабочем процессе своих подчинённых, поэтому использует инструкции не по назначению, а исключительно по нужде.

Если управленец переживает как бы чего не вышло, или работу его подопечных могут проверить вышестоящие силы, он превращает документацию в нерушимый Закон и носится с ним как курица с яйцом. Всё, что записано на бумаге должно неукоснительно исполняться, даже если не имеет явного смысла. Нельзя говорить клиенту «добрый день» вместо «здравствуйте»! Нельзя выходить из программы, не закрыв всех документов! Нельзя ходить в туалет без брызгозащитных очков и кислотостойких перчаток! Нельзя есть после шести закупать карандаши или скрепки у несертифицированного подрядчика! За любое несоответствие налагается епитимья взыскание, включающее десятикратное чтение инструкций и внеочередной экзамен на знание документации.

Нередко это ведет к удорожанию подрядных работ, переплате за «правильные» материалы, задержке или срыву реализации проектов из-за большого количества многоступенчатых согласований, сужению круга интересов и компетенции сотрудников до уровня, зафиксированного должностными инструкциями, стукачеству и недоверию в коллективе. В общем порядок в плане осмысленной работы на результат, подменяется упорядоченностью в виде соблюдения правил, зато подкопаться ни к кому нельзя – всё делается по написанному. А результаты дело вторичное.

Если же повелитель не ждёт никакого подвоха, инструкции и регламенты (и даже ГОСТы, СНиПы, а бывает и кодексы) – ему не указ. Они отправляются в самый пыльный шкаф, чтобы не мешать начальству добиваться умопомрачительной эффективности. Распоряжения и задания выдаются сотрудникам так, словно никаких запретов не существует, хотя явного указания на совершение нарушений в них никогда не содержится. Когда кто-то из подчиненных вспоминает о правилах, его упрекают в занудстве и настоятельно рекомендуют «что-то придумать» с формулировкой «нам надо» (см. управление от имени семьи/коллектива – технология №9). Этот мощный аргумент может дополняться длинными лекциями о торжестве мужества над героизмом или же «подлинными» историями на тему «вот мы на старой работе/в армии/в девяностые…» (нужное подчеркнуть). Короче, организуется жесткий прессинг, не переходящий, однако, в прямые распоряжения (причем особо упорствующие на соблюдении правил зассыхи быстро попадают в списки профнепригодности и дипломатическую изоляцию).

Всё потому, что, если вдруг что не так, ответственность должна лечь на подлого нарушителя, а не на его талантливого начальника. Когда начинаются разбирательства, мудрый руководитель сразу становится главным поборником правил в кампании. С инструкций сдувается многолетняя пыль, чтобы показать всему миру нерадивость работника не знавшего, не использовавшего, вовремя не сообщившего.

Глупые оправдания в стиле «я же предупреждал» отметаются как несущественные или ложные. Ведь грамотный сотрудник должен был не просто предупреждать, но делать это настойчиво, чётко проговаривая все риски и ссылаясь на конкретные документы. И вообще, получив сомнительное распоряжение, он не имел права его выполнять, а обязан был все силы приложить на предотвращение нарушений на участке, за который непосредственно отвечает. Что же касается руководителя, то его не посвятили в детали, не уведомили о последствиях, скрыли от него свои действия и может быть даже пытались подставить. В конце концов, подчинённых-то много (плюс очередь за забором), а он у себя один.

В любом случае, инструкция – лучший друг эффективного менеджера. Ведь даже малые дети знают главное правило трудовой гигиены: чем больше бумаги, тем чище жопа!


В политике.

Идея порядка, основанного на правилах, вызывает у нормального человека смесь недоумения и желания бахнуть. Нигде не записанные и даже не сформулированные, они тем не менее постоянно упоминаются как некая основа устройства, и вроде бы даже благополучия, современного мира. Хотя сами правила не существуют, их «нарушение» обсуждается как нечто ужасное и требующее принятия экстренных мер, что выливается во вполне реальные санкции, мелкие и крупные пакости, угрозы, тайные и военные операции.

Захват влияния. Технология двенадцатая. Управление порядком Власть, Управление людьми, Длиннопост

Манипулятивный характер этой истории так очевиден, что само выражение «rules-based order» уже стало символом подлости и двойных стандартов. Мы искренне удивляемся сколько же наглости надо иметь, чтобы называть правилами привычку лезть в чужие дела и нарушать международное законодательство. Однако попытка воспользоваться словарём показывает (по крайней мере человеку далёкому от тонкостей английской фразеологии), что этот термин может оказаться более прямолинейным, чем кажется.

Английское слово rule имеет несколько значений:

- как имя существительное:

1) Правило, норма или принцип, уклад, обычай

2) Стандарт, типичное положение вещей

3) Устав, свод правил или положений

4) Решение суда, предписание

5) Правление, владычество, господство

6) Линейка

- как глагол:

1) Править, господствовать, властвовать; управлять, руководить; контролировать

2) Устанавливать порядок делопроизводства (юридич.), вести дело; устанавливать правовые нормы

3) Проводить параллельные линии, линовать

4) Держаться на определённом уровне (о ценах, ставках); существовать в опеределённом состоянии

5) Преобладать, превалировать, доминировать

6) Быть крутым, рулить (разг.)

Есть ощущение, что фраза rules-based order кроме «порядка, основанного на правилах», нескромно намекает на «порядок, навязанный господствующей силой» (то есть влияние и контроль), а это, согласитесь, звучит хоть и менее благозвучно, но куда более откровенно.

Правда в том же словаре в качестве антонима слову rule упомянуто нескромное suck, и хотя выражение suck-based order в обиход ещё не вошло, для Запада оно с каждым днём выглядит всё более подходящим термином.