Зачем в поездах объявления на английском?

Волею судеб, да по работе окаянной, пустили беси меня в путь дорогу дальнюю... за 5 дней 6 паравозов да два аэроплана сменил .. и вот подумалось мне .. ну ладно в питерском метро да в московском балакают на буржуинском английском но вот скажите мне други - не кажется ли вам странным ( а меня так даже раздражает немного) , что в Российской глубинке в 4 часа утра бодро по английский объявляют - нэкст Стейшн - Дэно ( неимоверно коверкая при этом русское название ) ну кому это надо ?? Покажите мне хоть одного иностранца на этой станции "Дно".. ну выдайте ему плеер с наушниками как в Эрмитаже чтобы ему все переводило само .. зачем русским слышать это " плиз Ду нот лиив зэ кар ( и почему кстати кар а не трэйн) иф итс нот йо стэйшн" ( не покидайте вагон если не ваша остановка)
вот честно накипело .. а вы Чаво думаете по этому поводу ?

Зачем в поездах объявления на английском? Санкт-Петербург, Россия, Путешествие по России, Длиннопост
Зачем в поездах объявления на английском? Санкт-Петербург, Россия, Путешествие по России, Длиннопост
Зачем в поездах объявления на английском? Санкт-Петербург, Россия, Путешествие по России, Длиннопост
Зачем в поездах объявления на английском? Санкт-Петербург, Россия, Путешествие по России, Длиннопост
Зачем в поездах объявления на английском? Санкт-Петербург, Россия, Путешествие по России, Длиннопост
Зачем в поездах объявления на английском? Санкт-Петербург, Россия, Путешествие по России, Длиннопост