Он вполне понятно объяснился и главное вежливо. Думаю стоит подчеркнуть это. Зачем выеживаться орфографией лезть в транслейты и перенабирать текст 3 раза? Ему надо было всего лишь спросить про обмен. Плюс ко всему не факт, что он вообще владеет знаниями компьютера, чтоб лазить в транслейты и копипастить.
Вежливо - это говорить правильно с носителем языка. А ты хули его защищашь? Тоже чурка нерусская? Понаехали, блеать, хули вам в ваших чуркестанах не сидится?! Если приезжаешь в чужую страну и собираешься там жить и работать - ты должен изучить язык этой страны в удовлетворительной степени. Это твоя, блеать, обязанность по отношению к стране в которую ты приехал. И это норма любого государства, не только России. И уважать культуру и обычаи страны ты обязан. А не хочешь учить язык и уважать культуру - пиздуй нахуй назад откуда приехал. И нехуй тут пиздеть про вежливость. Вежливость - это потратить час в день на изучение языка. Или 10 минут на составление переписки в переводчике..
Да мне похер как-то. И плевать хотел я на толерантность. Но насчет уважения и изучения языка я не согласен, это не связано друг с другом. Если тебя пригласят, например, в иностранную компанию работать несмотря на то, что ты не говоришь на их языке, тебя должны оскорблять все потому что ты оказывается не уважаешь их страну. Бред полный. Главное, чтоб ты несмотря на незнание языка, уважительно относился к их порядку.