Найдены возможные дубликаты

Отредактировал DragonSpace 26 дней назад
+640

Каким должен был быть песик, который принес ее туда догрызть.

раскрыть ветку 123
+336

Вот таким

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 75
+404
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 42
+22
Он, кстати, типа, "полуводный" и жрал, в основном, рыбу и всякое такое водяное)
раскрыть ветку 14
+3
Он только понюхает!
раскрыть ветку 2
+1

"да он не кусается !"

+1
Это откуда?
раскрыть ветку 2
0
Тузик! Апорт!
раскрыть ветку 2
0
А ему говорили держи спину прямо
0

Это ж вроде аллозавр, рыбкой питается а не суперхищник.

раскрыть ветку 4
-1
Здесь должно быть фото Пушка
:
:
:
P.s. это собачка из ГП
+87

Вот такой :D

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 4
+24

Лабразавр

раскрыть ветку 3
+37
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 9
+17

Догматикс!

раскрыть ветку 5
+1

Это ж из Астерикса и Облеикса пёсик, да?

раскрыть ветку 2
+19
Кость окаменевшая. У живого, наверное, полегче была.
раскрыть ветку 6
+4
Это фаланга лапы динозавра же.
+8

Как бы не тяжелее

0
На ней же ещё мясо было и шерсть
раскрыть ветку 3
+58
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 7
+13
О, это ж динозавр, который на немецком говорит.
раскрыть ветку 1
+3
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
+1
0
Что за велик такой интересный?
раскрыть ветку 1
+7
Иллюстрация к комментарию
+5

Песель то ладно ,а вот сам индивид знатного пенделя мог отвесить любому на планете.

+4
Никаким, всем давно известно, что это Бог кости закопал, ещё при создании Земли. Чувство юмора у него такое.
+2
Фенрир
+1
Большая берцовая?
0

Вообще-то это не кость, а пенис.

0
Иллюстрация к комментарию
0
Вот бы это было крылышко KFC😁
0
Местные песики тиграми питаются ®
0
Думаю что размером со слоника!)))
0
Хорошим, очень хорошим
0
Принести закопать.
0
Фенрир.
0
Лучшим)
0
Тирексиком
-1
Это был Фенрир
-1
С языка снял!!!
+130

Звучит правдоподобно. В Скайриме кости драконов плюс-минус так же весили.

раскрыть ветку 21
+54
Со временем костный материал вроде как заменяется минералами, которые, вероятнее всего, тяжелее чем исходный костный. Так что при жизни владельца сия косточка должна была весить поменьше. Но всё равно дохрена.
раскрыть ветку 1
+9
Замещается* (извините)
+21

это не ящера вес, а только одной кости.

раскрыть ветку 18
+58

Это окаменнлость, там от кости ничего не осталось.

раскрыть ветку 11
+7

В скайриме там именно кость, а не целого дракона пихаешь в рюкзак.

раскрыть ветку 1
+1

одной косточки )) с пальца ))

раскрыть ветку 3
+82

Это ж сколько нефти можно сделать...

раскрыть ветку 18
+72

А рулька какая пропала...

раскрыть ветку 2
+19

интересно на вкус была наверно как курица

раскрыть ветку 1
+3
Зонтик дать?
+5
....тссс, прийдут же и обоссут.
раскрыть ветку 8
+29

прийдут

За такое - точно

раскрыть ветку 7
0
Слышишь, что-то вжикнуло?
-1

так недавно ж нашли вроде, наверно под этой костью

-3

не более 500кг

-4
Из 20 поставивших плюс только один комментатор понял о чем ты. Пикабу то уже не тот совсем.
раскрыть ветку 1
+2
Чето кажется мне, что поняли все, но мягко говоря, шутка про геологов всех уже немного заебала.
+263

Какой подлый фейк, в библии про динозавров ничего не было!

раскрыть ветку 134
+161

В библии и фотоаппаратов не было, картинка 100% фейк.

раскрыть ветку 23
+96

В Библии и русского языка не было, этот текст - 100% фэйк.

раскрыть ветку 14
+11

Того не было, этого.. А фейки в библии хотя бы были?

раскрыть ветку 6
0

не фейк, а апокриф

+35

"19. И был вечер, и было утро: день четвертый.

20. И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]

21. И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо."

ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ! Шах и мат атеисты! )))

раскрыть ветку 48
+5
Шах и мат атеисты! )))
Аметисты же
+18
По последним данным, динозавры ни разу не пресмыкающиеся.
раскрыть ветку 17
+1
Бог делил животных по видам)
Шах и мат верующим
0

Интересно, а кто слушал и видел, как тот же чувак, кого именуют т.н. богом, прям так делал и говорил?

-3

Так их, этих аметистов! Тут правда по времени малость не совпадает, но это так, мелочи! "По оценкам палеонтологов, ящер - обладатель подобного бедра мог достигать восьми метров в длину и весить более четырех тонн. Его возраст оценивается в 140 миллионов лет." А миру то нашем 6 тысяч с чем то там, насколько я знаю!

раскрыть ветку 26
+16
В книге Иова описывается бегемот, как почему-то, «вершина» путей Бога:

Вот БЕГЕМОТ בְהֵמוֹת , ... поворачивает хвостом своим, как кедром;

ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;

это — верх путей Божиих ... горы приносят ему пищу (Иов 40:10-14)

Но, еврейское слово בְהֵמוֹת, которое на русский язык перевели как «Бегемот». Во всей Библии на иврите это слово встречается 10 раз. И это слово на иврите так и звучит «Беhемот». 


http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?sea...


В русской синодальной Библии написали «Бегемот». Но какой смысл вкладывали православные переводчики в это слово? Поди знай. Повторяю - это слово не русское, а еврейское. Переводчики это слово оставили без перевода потому, что, видимо, не знали какое русское слово подобрать, ибо не знали, что за животное имеется в виду.


Если посмотреть это слово с точки зрения грамматики иврита, то оно является множественным числом женского рода от слова «бехема». А «бехема» - это просто «зверь» или «скот» (не обязательно домашний). И вовсе не обязательно «гиппопотам». 


Слово «скот» («бегема») в Библии встречается 193 раза: 


http://bibleist.ru/tmp/lexicon.php?strongid=929&...


- кликните и посмотрите на примеры употребления этого бегемота в Библии - убедитесь что это вовсе не гиппопотам, а любой зверь. В этом списке большинство слов в единственном числе, "бегема", и несколько примеров во множественном "бегемот".


Вопрос вот в чем. В остальных случаях множественное число перевели как "животные" или "скот". И только в Иов 40:10 - оставили без перевода. Я проверил по нескольким доступным мне иудейским переводам на русский и английский - иудеи тоже решили в этом месте слово не переводить как "скот", а оставить без перевода, записав русскими и латинскими буквами звучание этого слова. Видимо, христианские переводчики просто последовали за иудейской традицией. 


Самое интересное, что это же слово во множественном числе встречается в той же книге Иова 12:7, но там его перевели правильно как скот и иудеи и христиане:

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя

שְׁאַל־נָא בְהֵמוֹת וְתֹרֶךָּ

Так же переведено еврейское "бехемот" как "скот" и в Иов 35:11.

Итак, в одной и той же книге Иова переводчики одно и тоже слово во множественном числе перевели в одном случае "скот", а в другом "Бегемот". Значит, это не точный перевод, а субъективное влияние каких-то домыслов.

Вернемся к 40-й главе, где "бегемот" назван «верх путей Божьих», как почему-то перевели в синодальной Библии. На самом деле, там на иврите не "верх" а "начало путей божьих". В 14-м стихе (по еврейской традиционной нумерации 19) на иврите там написано "начало" - "решит". 

הוּא רֵאשִׁית דַּרְכֵי אֵל

Объясняю для незнающих иврит. Тора начинается с этого слова "Бе(в) решит(начале)" сотворил Бог небо и землю... По еврейской традиции первая книга Библии «Бытие» называется «Бе решит» - «В начале» - по первым словам этой книги.


Все известные мне еврейские переводы тоже так переводят не «верх» путей, а «начало»:


http://toraonline.ru/ksuvim/iyov.htm

Он – НАЧАЛО творений Б-жиих; 

http://chassidus.ru/toraonline/?chumashid=31&amp...

Он – НАЧАЛО творений Б-жиих

Я только не понял, откуда иудеи взяли слово "творений". На иврите там написано слово "путь" (или "дорога") во множественном числе. "Начало божьих дорог". Так переведено иудеями на английский язык на английском иудейском сайте:


http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2740.htm

«He is the BEGINNING of the ways of God»

В древнегреческом переводе «Септуагинте» используется слово "Архи" - тоже означает «начало». И именно этим словом начинается первая книга Бытие на древнегреческом «В начале (архи) сотворил Бог…».


В общем, это животное – не верх творения, а начало путей божьих. По смыслу начало не гиппопотам, а динозавр, как более древнее животное, «начало путей».


В тринитарном христианстве (в котором верят в учение о "Троице", в частности, что Христос равен Богу и Христос - Творец, а не первое творение) вокруг этого бегемота-начала творения ходят спекуляции, дескать бегемот-иносказательное название сатаны, и, значит, сатану Бог создал самым первым.


Святитель Кирилл Иерусалимский:

Ибо диавол есть "начало создания Господня" (Иов.40:14)

http://azbyka.ru/otechnik/?Kirill_Ierusalimskij/oglasit=8

По-видимому, это придумано, чтобы замылить ясные указания Библии, что самым первым был создан Мессия, названный в Библии "Слово" ("Логос"), "Премудрость" ("София"), Михаил архангел (в переводе "первый ангел"). Стоит напомнить что в Иов 40:14 нет на иврите слова "создание", а есть "пути". 


В книге Притч 8:22, где повествование идет от имени Премудрости, этот же самый оборот "Начало пути (Божьего)" относится к Премудрости, которую все известные мне христианские течения дружно отождествляют с Христом, что вполне логично.

Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони

יְהוָה, קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ; קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז׃

Не мог Бог одновременно началом путей иметь и Сатану-Бегемота и Христа-Премудрость. Очевидно, имеются в виду разные пути. На пути творения животных динозавр был первым, а на пути творения разумных существ - ангелов и людей, первым был Христос-Премудрость. Более того, Премудрость предшествовала динозавру. Потому что в конце стиха о Премудрости добавляется уточнение "прежде созданий Своих". И далее в той же 22-й главе уточняется прежде чего именно уже была Премудрость:

от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою. Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов, когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной. Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли

Пару слов о том, почему считают Премудрость из книги Притч самим Христом. О Премудрости сказано, что Бог имел ее началом пути своего до всех иных творений, до создания земли до первых пылинок вселенной и т.д. Но, в книге Откровение то же самое Христос говорит о самом себе.  Откр. 3:14:

так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало (архе) создания Божия.

Именно начало СОЗДАНИЯ, а не начало некоего пути. Тринитарии пытаются вывернуться, говоря от фонаря, что "начало создания" - не первое создание, а источник создания, то есть Творец.


Но, в Септуагинте на греческом и даже в старославянской Библии, написано не расплывчатое выражение переведенное с иврита "имел меня начало пути своего", а совсем ясно - СОЗДАЛ меня меня в начале пути. Вот как звучит это в старославянской Библии:

Госпóдь создá мя начáло путíй свои́хъ въ дѣлá своя́

А ведь старославянскую Библию православные считают более авторитетной чем синодальную.


Интересно, что даже во второканонической книге Премудростей Соломона 9:9, входящей в состав православной Библии, отделяется премудрость от Творца:

С Тобою премудрость, которая знает дела Твои и присуща была, когда Ты творил мир, 

То есть, премудрость, хоть и была но она не творила мир, а творил мир Бог.

Но, давайте вернемся к нашим динозаврам. А теперь давайте посмотрим описание "бегемота" – разве это гиппопотам?

поворачивает хвостом своим, как кедром; … ноги у него, как медные трубы (Иов 40:12-13)

У гиппопотама разве хвост как могучее дерево - кедр? Ничего подобного. У него жалкая травинка
раскрыть ветку 9
+8
То ли дело у динозавра! Хвост широкий и часто длиннее туловища.


Далее:

ноги у него, как медные трубы (Иов 40:13)

У бегемота столь короткие ножки, что он почти трется пузом о землю при ходьбе. Какие уж тут "медные трубы": 


Обратите внимание еще раз на хвост "как кедр" - его почти не заметно. Если и кедр, то карликовый.

А вот 15-й стих: 

горы приносят ему пищу

Гипопотамы живут не в горах а в низинах возле водоемов. А динозавры как раз длиннолапые и высокие. Легко могут лазить по горам и с высоких мест доставать еду длинной шеей. 


Почему в русской Синодальной Библии исчезли динозавры, хотя были в текстах на оригинальных языках? Потому что переводчики 19-го века не знали о динозаврах и не могли понять значения слов из древних текстов. Приходилось подбирать известных переводчикам животных, наиболее похожих на описываемые существа по мнению тех же переводчиков.


Но ведь Библия писалась 3.5-2 тысячи лет назад. Тогда еще были динозавры. Этим и объясняются многочисленные «загадочные» изображения этих животных на древних памятниках культуры и искусства.


Вот для интереса толкование из Толковой Библии Лопухина, где Лопухин объясняет почему это бегемот http://www.bible.in.ua/underl/Lop/21_040.htm

"По своей силе, колоссальности бегемот - образцовое произведение, создание Божие. "Решит" - "первенец" (синодальное "верх путей Божиих") - первый по рангу, положению (Ам VI:1, 6)".

Что в бегемоте такого уж первого? Динозавр по размеру - самое большое животное и самое древнее, поэтому, возможно и первое. 


Далее Лопухин пишет:

Вместо синодального: "Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой", правильное чтение второй половины данного стиха должно быть такое: "создатель его дал ему меч его". Сообразно с родом пищи бегемота (ст. 15) ему даны острые, как меч, зубы"

Но ведь меч - это огромный хвост динозавра в форме меча, которым он и дерется по мнению ученых. 


В конце 40-й главы абстрактное животное "Бегемот", которое может означать любое животное, плавно переходит в «Левиафана»:

Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? (Иов 40:20)

Трудно понять, этот левьятан - тот же зверь, упомянутый ранее но не названный, или еще один зверь. Напомню на библейском иврите бехемот - общее название любого животного. А левьятан - некий конкретный класс животных наиболее вероятно динозавр, судя по его описаниям. Далее в 41-й главе идет еще более интересное описание этого животного:

крепкие щиты его - великолепие; они скреплены как бы твердою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. Иов (41: 7-9)

Опять очень похоже на динозавра. Щиты на теле это чешуя: «они скреплены как бы твердою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются». Вот картинка разных видов динозавров с подобным кожным покровом:


Далее:  

От его чихания показывается свет; из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.

... Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; (Иов 41: 10-23)

Если вспомнить, что динозавр - это дракон на греческом, то картинка проясняется: драконы в легендах огнедышащие. Но у гиппопотама уж точно ничего подобного нет.

___________

Прочитал в статье Льва Худого.
раскрыть ветку 8
+9

Слышал такую версию, что кости динозавров Сатана подкинул, чтобы люди сомневались в Боге и Библии! :D

раскрыть ветку 10
+6
А кто подкинул такую версию?
раскрыть ветку 7
+1

Сатана: для того, чтобы всегда быть крайним, совсем не обязательно существовать.

-3

не Сатана, а ЛММ, чтобы скрыть доказательства своего существования.

+1

А в ветхом завете?

раскрыть ветку 26
+14
В ветхом завете на 31 странице бог уничтожает целый народ.
Во имя мира и счастья во всем мире
раскрыть ветку 25