Организаций в РФ, как бы сказать, десятки тысяч если не больше.
Если не секрет что за организация, и есть ли в каком-то языке такое слово, чтобы его прочесть? Речь идет не о распознавании каждой отдельной буквы а о чтении рукописного текста. Я вот не эксперт в русском написании слов"Гоогле", "Миерда-Маркус", "Шлэм-Истша" и других англоязычных наименований в транслите. Последнего не прочтет ни один человек, не зная конторы - как и я первый раз слышу о "Файзере". Вот мышку - знаю.
Вот "Строй-Монтаж-Инжиниринг " читается без запинок. А если я напишу прописью "Кельвин-Кляйн" - ни один человек не знающий этого производителя трусов, наименование не прочтет.
Курва, это слово «Абеллис», написано кириллицей.
И как ты его не читай в транслите, напишешь все равно именно так как оно написано.
дополнительно скажу - многие названия фирм это игра воображения учредителей. Хочет назвать «шкыендор» - читай как знаешь. То есть транслит здесь ниразу не нужен.

ООО - а дальше слово нерусское (видать один из брендов), потому с моей стороны может хоть как читаться. Прочтет тот кто знает специфику текста.
Скажу тебе больше - там все слова нерусские, так что отмазка неважная. А специфики нет никакой, это названия организаций.
А вот задачку давай, интересно.
А вот задачку давай, интересно.
Да может автор иностранец, им вообще почему-то тяжко дается чтение обычного рукописного текста
Подожди малость, я ещё выложу обычный рукописный текст. Разгадаешь, плюсую тебя везде. Нет, значит минусую. одна попытка провала на три картинки. Пари?
Ты мне объясни, как буква «ж» - которая пишется как звездочка(грубо говоря), пишется также как и «и», и «н»?