Вдруг, откуда ни возьмись...
Маша и Медведь в газетном ларьке в Рио-де-Жанейро!
И да, пейнт наше всё.
Заранее отвечаю:
1) Португальский. Немного отличается от портигальского в Португалии как американсюй англ. от англ. в Англии.
2) Masha e o Urso (Урсо - медведь, ударение на У)
3) Фоткал сам, просто проходил мимо.