В Китае настоящий бум переводов и изданий книг Толкина
В Китае настоящий бум переводов и изданий книг Толкина. В первую очередь это связано с окончанием действия авторских прав. А во вторую с издательской конкуренцией: издатели не только книги Толкина издают, но и добавляют всякие вкусные финтифлюшки вроде открыток, карт, закладок и т.д. За последнюю пару лет вышло почти с десяток разных переводов "Властелина Колец" и шесть переводов "Хоббита" (на упрощенном китайском на материке и традиционном на Тайване). Некоторые из них можно даже приобрести на ВБ или Озоне за не очень высокую цену. Любопытны гениальные находки типографий вроде карт на переплетах трех томов со смещением.
Источник
Средиземье - мир Толкина
5.3K постов11.9K подписчиков
Правила сообщества
Бан/мут(на выбор модератору):
1. Маты, ругань, унижения в жесткой форме.
2. Троллизм и устраивание холливаров.
3. Расизм/притеснение меньшинств в острой форме.
4. Банхаммер недопустим! :)
С тобой мой меч, с тобой мой лук, с тобой мой топор.
Будьте вежливыми и уважайте русский язык.