В догонку к офигительным историям

Настало время офигительных историй

С утра сегодня тоже думала, что поехала кукухой.
Включила с утра на телеке ютуб и мультик «Маша и медведь», стою потихоньку ребёнку подгузник надеваю и краем уха слышу мультик. И понимаю, что не понимаю вообще ни слова о чем говорит Маша. Думаю, все, кирдык, беда!
Оборачиваюсь, прибавляю звук - точно, ничего не понимаю. Секундная паника и дошло, что включила с украинским дубляжом 🤦🏼‍♀️
Но испугалась знатно!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Какой лучший перевод Альфа? ;-)

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Украинский)
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Их несколько. ICTV . Реально. Дите 2008го. Дал посмотреть и рус и иств. В семье все рускоговорящие. Но... Альф зашел только по укр переводу.


И да. Есть еще доктор хаус тоже в их переводе на укр. Тоже небо и земля.


Это как сравнивать перевод ТБВ  куражбомбея со всеми остальными... Когда перевод "в точку"...

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Да))) до сих пор с друзьями угараем именно с украинским переводом Альфа, а вот дитё мое 2012 г.р. уже не понимает язык вообще, хихикает только
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку