В чем разница между редактором и копирайтером?
На днях наткнулся на вакансию. Поскольку всегда нахожусь в вялом поиске, то попросил подробностей. В ответ мне было прислано письмо с предложением выполнить тестовое задание. Это, должен сказать, хорошая практика. Не все верят портфолио, да и редакторам сложно его заполнить и предъявлять. Но вопрос не про сложности в поисках работы. Тестовое задание идеально иллюстрирует сразу несколько проблем.
Во-первых, оно совершенно неграмотно написано. И по части пунктуации, и по части употребления слов - оно неверное. Во-вторых, это задание скорее для автора, чем для редактора. Но да бог с ними, в конце-то концов, редактор должен и сам уметь писать, а не только критиковать чужие формулировки. Объемы в принципе небольшие, немного режет взгляд указание точных тем для работы. Можно было бы и сделать, но я вспомнил как сотрудничал с одной компанией несколько лет назад. Главный редактор, а других и не было, не утруждал себя сочинением заголовков, небольших статей или, как здесь, аннотаций, а размещал объявление на сайтах по поиску работы или на фрилансерских сайтах и в качестве условия для найма просил выполнить тестовое задание, в котором как раз и предлагалось соискателям решить необходимую ему задачу. Задачи дробились, их объемы не вызывали удивления. В итоге товарищ получал выполненную работу, а соискатели хоть и не должность, но ценный практический опыт.
Но еще я бы хотел отметить такую вещь как непонимание слова "редактор". Причем я заметил, что эта проблема касается не только моей профобласти. Иной раз создается ощущение, что рекрутеры не до конца понимают названия должностей в своей компании. Продавец - подразумевается грузчик, программист - электрик, менеджер по логистике - водитель-экспедитор и так далее.
Я стараюсь не принимать все подряд слишком близко к сердцу, но все таки меня это задевает. Так что будем считать этот текст не криком души, но тихим всхлипом.
Я работаю редактором очень много лет. Я — тот, кто составляет, проверяет и исправляет содержание текста в соответствии с требованиями определенного жанра, готовит к печати издание. В мои обязанности всегда входило распределение авторских заданий и контроль за их своевременным и качественным исполнением за определённый срок. Кроме того, моя задача заключается в популяризации той компании, в которой я работаю. Именно поэтому вся информация должна быть актуальной, точной, грамотно поданной и изложенной в полной мере. Я, как и любой, кто считает себя специалистом в своем деле, люблю хвастаться)))), поэтому вынужден соответствовать собственной рекламе. Итак, хвастаюсь. Для выполнения своей работы я обладаю всеми необходимыми профессиональными навыками: знание особенностей жанровой стилистики; знание тематики редактируемой области; владение техникой редакторской и корректорской правки; широкий кругозор, любознательность; при необходимости знание иностранного языка (сложно поверить, но знание, например, латыни помогает понять практически любой европейский язык, хотя из современных изучал только английский и итальянский); при необходимости знание терминологии; профессиональное чутье: редактор может не знать конкретной темы, но должен точно знать, что следует проверить и как это сделать. Я не журналист и не имею филологического образования, но именно редактура - моя специальность. Редактор очень нужен многим составителям объявлений о поиске редактора. Чисто интуитивное расставление знаков препинания, неправильное употребление слов, незнание их значения, несогласованные предложения, отсутствие логики изложения внутри этих самых предложений. Зачастую сложно понять функционал компании и вакантной должности. Но при этом ищут не редактора, а еще одного автора. Редактор - это не писатель, не копирайтер. Он знает КАК надо писать и что делать потом с написанным, но ЧТО писать - это задача автора. Редактор-копирайтер - это не универсальный специалист, а плохой редактор и такой же копирайтер.