Теория вероятности
Вчера взял четыре случайных апельсина. При взвешивании обратил внимание на абсолютно точный вес. ) Думаю, даже если бы специально задался такой целью, то вряд-ли получилось так же. Джекпот из палаты мер и весов!
Вчера взял четыре случайных апельсина. При взвешивании обратил внимание на абсолютно точный вес. ) Думаю, даже если бы специально задался такой целью, то вряд-ли получилось так же. Джекпот из палаты мер и весов!
Конечно не приведет, я не знаю, зачем ты мне пишешь. Ты думал, что я такой: "ой, ты прав, я удалю все комменты и поменяю свое мнение, потому что ты открыл мне глаза"? Ахах. Наивное.
Суржик - разговорная смесь русского и украинского. На письме он не используется, особенно на ценниках)
Это обычный украинский.
Я хочу сказать, что на ценнике - обычный украинский, и да - на ценниках никто не пишет на суржике)
Называется, слышал звон, да не знаешь, где он)
Как не пишут, если сами окраинцы не знают своего языка? Спроси у них перевод какого-либо слова, и тебе дадут разные ответы) найс суржик на ценнике
Апельсин заимствованное слово из голландского, этот вопрос показывает невежественность скорее.
Приведу тебе пример для понимания - как будет computer на русском? Банан на английском? Ананас на французском?
Оно заимствовано русским языком из голландского, а украинским из русского, что как бы показывает твое невежество, как будет дача на укроинском?
А зачем мне что-то опровергать? Особенно чью-то шизу. Ты на мой вопрос не ответил, и на твоем "голландском" апельсин не так будет. Там 2 "п". Поэтому это русское слово - апельсин. И в посте тоже русское слово. Суржик доказан.
Задорновщина какая-то, как с голубем в шахматы сыграл. Конечно, и голландский, и украинский произошли от русского...
Вам бы сначала читать научиться, потом можете попытаться строить логические цепочки. Пока что у вас не получается