144

Тайминг

Тайминг World of Warcraft, World of Warcraft: legion, WOW, Dark Legacy, Комиксы, Перевод, Длиннопост

Оригинал комикса

Blizzard Community

11.5K постов16.8K подписчиков

Правила сообщества

Чтобы общение в постах нашего сообщества было комфортным, пожалуйста, придерживайтесь следующих простых правил:

- Не оскорбляйте собеседника

- Уважайте чужое мнение

- Добавляйте правильные теги

- Не публикуйте посты, никак не связанные с играми Blizzard


Наказывается баном:

- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей

- Попытки использовать сообщество для рекламы (ссылки на ТГ каналы, каналы Ютуб и прочее)


Администрация сообщества подчёркивает, что не имеет никакого отношения к компании Blizzard и держится исключительно на энтузиазме и любви к их играм.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
5
Автор поста оценил этот комментарий
Перевод фразы очень кривой. "Right as" скорее значит "как раз в момент". Мне кажется, должно получиться так, хоть и у меня вышло кривовато:

- Разве тебе не нравится добираться до босса в последний момент? (добираться до босса перед тем, как он умрет?/добираться до умирающего босса?/добираться до почти умершего босса?)

Это хорошо показывает противоположные ситуации, когда из-за почти убитого босса ты либо убиваешь его без затрат времени, либо остаёшься ждать его респауна.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Пост поправил, извиняюсь за косяки)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку