Sombra и сомбреро

Sombra и сомбреро Sombra, Сомбра, Сомбреро, Шляпа, Лингвистика

Казалось бы, что тут общего? 

Всё просто. Sombra на испанском и португальском означает "тень". Так что персонажа зовут Тень, а та самая мексиканская шляпа, Sombrero дословно переводится примерно как "теневик", или "создающий тень", короче её прямое назначение.

Sombra и сомбреро Sombra, Сомбра, Сомбреро, Шляпа, Лингвистика
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Да ладно? Что, правда?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку